Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And he hath said, 'Raise up, raise up, prepare a way, Lift a stumbling-block out of the way of My people.'

New American Standard Bible

And it will be said,
Build up, build up, prepare the way,
Remove every obstacle out of the way of My people.”

King James Version

And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.

Holman Bible

He said,
“Build it up, build it up, prepare the way,
remove every obstacle from My people’s way.”

International Standard Version

And one has said: "Build up! Build up the road! Prepare the highway! Remove every obstacle from my people's way.'

A Conservative Version

And he will say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way. Take up the stumbling-block out of the way of my people.

American Standard Version

And he will say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.

Amplified


And it will be said,
“Build up, build up, clear the way.
Remove the stumbling block out of the way [of the spiritual return] of My people.”

Bible in Basic English

And I will say, Make it high, make it high, get ready the way, take the stones out of the way of my people.

Darby Translation

And it shall be said, Cast up, cast up, prepare the way, take up the stumbling-blocks out of the way of my people.

Julia Smith Translation

And he shall say, Lift ye up, lift ye up; clear the way, take up the stumbling block out of the way of my people.

King James 2000

And it shall be said, Heap it up, heap it up, prepare the way, take up the stumbling block out of the way of my people.

Lexham Expanded Bible

And one shall say, "Build up, build up! Clear [the] way! Remove [the] obstacles from the way of my people!"

Modern King James verseion

And He shall say, Raise up! Raise up! Clear the way! Make the stumbling-block rise out of the way of My people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore thus he sayeth, "Make ready, make ready, and clean the street, take up what ye can out of the way that leadeth to my people."

NET Bible

He says, "Build it! Build it! Clear a way! Remove all the obstacles out of the way of my people!"

New Heart English Bible

He will say, "Build up, build up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people."

The Emphasized Bible

And one said - Cast ye up - cast ye up, prepare ye a way, - Lift the stumbling-block out of the way of my people.

Webster

And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.

World English Bible

He will say, "Cast up, cast up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Cast ye up
סלל 
Calal 
Usage: 12

cast ye up
סלל 
Calal 
Usage: 12

פּנה 
Panah 
Usage: 134

the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

take up
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

מכשׁל מכשׁול 
Mikshowl 
Usage: 14

out of the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

References

Context Readings

Peace For The Contrite

13 When thou criest, let thy gatherings deliver thee, And all of them carry away doth wind, Take away doth vanity, And whoso is trusting in Me inheriteth the land, And doth possess My holy mountain. 14 And he hath said, 'Raise up, raise up, prepare a way, Lift a stumbling-block out of the way of My people.' 15 For thus said the high and exalted One, Inhabiting eternity, and holy is His name: 'In the high and holy place I dwell, And with the bruised and humble of spirit, To revive the spirit of the humble, And to revive the heart of bruised ones,'

Cross References

Isaiah 62:10

Pass ye on, pass on through the gates, Prepare ye the way of the people, Raise up, raise up the highway, clear it from stones, Lift up an ensign over the peoples.

Isaiah 40:3

A voice is crying -- in a wilderness -- Prepare ye the way of Jehovah, Make straight in a desert a highway to our God.

Isaiah 35:8

And a highway hath been there, and a way, And the 'way of holiness' is called to it, Not pass over it doth the unclean, And He Himself is by them, Whoso is going in the way -- even fools err not.

Jeremiah 18:15

But My people have forgotten Me, to a vain thing they make perfume, And they cause them to stumble in their ways -- paths of old, To walk in paths -- a way not raised up,

Luke 3:5-6

every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall become straightness, and the rough become smooth ways;

Romans 14:13

no longer, therefore, may we judge one another, but this judge ye rather, not to put a stumbling-stone before the brother, or an offence.

1 Corinthians 1:23

also we -- we preach Christ crucified, to Jews, indeed, a stumbling-block, and to Greeks foolishness,

1 Corinthians 8:9

but see, lest this privilege of yours may become a stumbling-block to the infirm,

1 Corinthians 8:13

wherefore, if victuals cause my brother to stumble, I may eat no flesh -- to the age -- that my brother I may not cause to stumble.

1 Corinthians 10:32-33

become offenceless, both to Jews and Greeks, and to the assembly of God;

2 Corinthians 6:3

in nothing giving any cause of offence, that the ministration may be not blamed,

Hebrews 12:13

and straight paths make for your feet, that that which is lame may not be turned aside, but rather be healed;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain