Parallel Verses

The Emphasized Bible

Yet surely, our sicknesses, he, carried, And, as for our pains, he bare the burden of them, - But, we, accounted him stricken. Smitten of God and humbled,

New American Standard Bible

Surely our griefs He Himself bore,
And our sorrows He carried;
Yet we ourselves esteemed Him stricken,
Smitten of God, and afflicted.

King James Version

Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.

Holman Bible

Yet He Himself bore our sicknesses,
and He carried our pains;
but we in turn regarded Him stricken,
struck down by God, and afflicted.

International Standard Version

"Surely he has borne our sufferings and carried our sorrows; yet we considered him stricken, and struck down by God, and afflicted.

A Conservative Version

Surely he has borne our griefs, and carried our sorrows. Yet we esteemed him stricken, smitten by God, and afflicted.

American Standard Version

Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows; yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.

Amplified


But [in fact] He has borne our griefs,
And He has carried our sorrows and pains;
Yet we [ignorantly] assumed that He was stricken,
Struck down by God and degraded and humiliated [by Him].

Bible in Basic English

But it was our pain he took, and our diseases were put on him: while to us he seemed as one diseased, on whom God's punishment had come.

Darby Translation

Surely he hath borne our griefs and carried our sorrows; and we, we did regard him stricken, smitten of God, and afflicted.

Julia Smith Translation

Surely he lifted up our afflictions, and our griefs he carried them: and we reckoned him to be smitten, struck of God, and afflicted.

King James 2000

Surely he has borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten by God, and afflicted.

Lexham Expanded Bible

However, he was the one who lifted up our sicknesses, and he carried our pain, yet we ourselves assumed him stricken, struck down [by] God and afflicted.

Modern King James verseion

Surely He has borne our griefs, and carried our sorrows; yet we esteemed Him stricken, smitten of God, and afflicted.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He was so despisable, that we esteemed him not. Truly, he took upon him our diseases, and bare our sorrows. And yet we counted him plagued, and beaten, and humbled of God.

NET Bible

But he lifted up our illnesses, he carried our pain; even though we thought he was being punished, attacked by God, and afflicted for something he had done.

New Heart English Bible

Surely he has borne our sicknesses, and carried our pains; yet we considered him stricken, smitten by God, and afflicted.

Webster

Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten by God, and afflicted.

World English Bible

Surely he has borne our sickness, and carried our suffering; yet we considered him plagued, struck by God, and afflicted.

Youngs Literal Translation

Surely our sicknesses he hath borne, And our pains -- he hath carried them, And we -- we have esteemed him plagued, Smitten of God, and afflicted.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אכן 
'aken 
Usage: 18

he hath borne
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

חלי 
Choliy 
Usage: 24

and carried
סבל 
Cabal 
Usage: 9

מכאבה מכאוב מכאב 
Mak'ob 
Usage: 16

נכה 
Nakah 
Usage: 501

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Images Isaiah 53:4

Context Readings

The Lord's Suffering Servant

3 Despised was he, and forsaken of men, Man of pains and familiar with sickness, - Yea, like one from whom the face is hidden, Despised, and we esteemed him not. 4 Yet surely, our sicknesses, he, carried, And, as for our pains, he bare the burden of them, - But, we, accounted him stricken. Smitten of God and humbled, 5 Yet, he, was pierced for transgressions that were ours, was crushed for iniquities that were ours, - the chastisement for our well-being, was upon him, And by his stripes, there is healing for us.

Cross References

Matthew 8:17

that it might be fulfilled, which was spoken through Isaiah the prophet, saying, - Himself, our weaknesses, took, and, diseases, bare.

John 19:7

The Jews answered him - We, have, a law, and, according to the law, he ought to die, because, Son of God, himself, he made.

Isaiah 53:5-6

Yet, he, was pierced for transgressions that were ours, was crushed for iniquities that were ours, - the chastisement for our well-being, was upon him, And by his stripes, there is healing for us.

Isaiah 53:11-12

Of the travail of his soul, shall he see He shall be satisfied with his knowledge, A setting right when set right himself, shall my Servant win for the Many, Since of their iniquities, he, taketh the burden.

Galatians 3:13

Christ, hath redeemed, us, out of the curse of the law, having become, in our behalf, a curse; - because it is written - Cursed, is every one that hangeth upon a tree; -

Psalm 69:26

For, whom, thou thyself, hadst smitten, they pursued, And, unto the pain of thy wounded ones, they must needs add.

Hebrews 9:28

Thus, the Christ also, once for all having been offered, for the bearing of the sins, of many, a second time, apart from sin, will appear, to them who for him are ardently waiting - unto salvation.

1 Peter 2:24

Who, our sins, himself, bare up, in his body, unto the tree, in order that we, from our sins getting away, in righteousness, might live, - by whose stripes, ye have been healed;

1 Peter 3:18

Because, Christ also, once for all, concerning sins, died, - Just in behalf of unjust, - in order that he might introduce us unto God; being put to death, indeed, in flesh, but made alive in spirit, -

1 John 2:2

And, he, is, a propitiation, concerning our sins, - and, not concerning our own only, but, also concerning those of the whole world.

Matthew 26:37

And, taking with him, Peter and the two sons of Zebedee, he began to be grieved and to be in great distress.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain