Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, I make the smith that bloweth the coals in the fire, and he maketh a weapon after his handy work. I make also the waster to destroy:
New American Standard Bible
And brings out a weapon for its work;
And I have created the destroyer to ruin.
King James Version
Behold, I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument for his work; and I have created the waster to destroy.
Holman Bible
who blows on the charcoal fire
and produces a weapon suitable for its task;
and I have created the destroyer to cause havoc.
International Standard Version
Look! It is I who have created the blacksmith who fans coals in the fire, and produces a weapon for his purpose. It is I who have created the ravager to wreak havoc;
A Conservative Version
Behold, I have created the smith who blows the fire of coals, and brings forth a weapon for his work. And I have created the waster to destroy.
American Standard Version
Behold, I have created the smith that bloweth the fire of coals, and bringeth forth a weapon for his work; and I have created the waster to destroy.
Amplified
“Listen carefully, I have created the smith who blows on the fire of coals
And who produces a weapon for its purpose;
And I have created the destroyer to inflict ruin.
Bible in Basic English
See, I have made the iron-worker, blowing on the burning coals, and making the instrument of war by his work; and I have made the waster for destruction.
Darby Translation
Behold, it is I who have created the smith that bloweth in the fire of coal, and that bringeth forth an instrument for his work; and I have created the destroyer to ravage.
Julia Smith Translation
Behold, I created the workman blowing the coals in the fire, and bringing forth a utensil for his work; and I created the destroyer to overthrow.
King James 2000
Behold, I have created the blacksmith that blows the coals in the fire, and that brings forth an instrument for his work; and I have created the destroyer to destroy.
Lexham Expanded Bible
Look! I myself have created [the] craftsman who blows [the] fire [of] coals, and who produces a weapon for his work; also I myself have created [the] destroyer to destroy.
Modern King James verseion
Behold, I have created the smith who blows the coals in the fire, and who brings out a tool for his work; and I have created the waster to destroy.
NET Bible
Look, I create the craftsman, who fans the coals into a fire and forges a weapon. I create the destroyer so he might devastate.
New Heart English Bible
"Behold, I have created the smith who blows the fire of coals, and brings forth a weapon for his work; and I have created the waster to destroy.
The Emphasized Bible
Lo! I, have created the smith, who bloweth up a fire of coals, And who bringeth forth an instrument for his work, - And, I, have created the waster to destroy:
Webster
Behold, I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument for his work; and I have created the waster to destroy.
World English Bible
"Behold, I have created the smith who blows the fire of coals, and brings forth a weapon for his work; and I have created the waster to destroy.
Youngs Literal Translation
Lo, I -- I have prepared an artisan, Blowing on a fire of coals, And bringing out an instrument for his work, And I have prepared a destroyer to destroy.
Themes
Arts and crafts » Names of various » Smiths, workers in metals
Interlinear
Bara'
Charash
Yatsa'
Bara'
References
Fausets
Smith
Word Count of 20 Translations in Isaiah 54:16
Verse Info
Context Readings
The Fertile Wife Of Yahweh
15 Behold, the alien that was far from thee shall dwell with thee: and he that was sometime a stranger unto thee, shall be joined with thee. 16 Behold, I make the smith that bloweth the coals in the fire, and he maketh a weapon after his handy work. I make also the waster to destroy: 17 but all the weapons that are made against thee, shall not prosper. And as for all tongues that shall resist thee in judgment, thou shalt overcome them, and condemn them. This is the heritage of the LORD's servants, and the righteousness that they shall have of me, sayeth the LORD.
Names
Cross References
Exodus 9:16
Yet in very deed for this cause have I stirred thee up, for to show my power in thee, and to declare my name throughout all the world.
Proverbs 16:4
The LORD doth all things for his own sake; yea, and when he keepeth the ungodly for the day of wrath.
Isaiah 10:5-6
Woe be also unto Assyria, which is a staff of my wrath, in whose hand is the rod of my punishment.
Isaiah 10:15
But doth the axe boost itself, against him that heweth therewith? Or doth the saw make any bragging, against him that ruleth it? That were even like as if the rod did exalt itself against him that beareth it: or as though the staff should magnify itself, as who say it were not wood.
Isaiah 37:26
Yea, sayest thou, hast thou not heard what I have taken in hand, and brought to pass of old time? That same will I do now also: waste, destroy, and bring the strong cities into heaps of stones.
Isaiah 46:11
I call a bird out of the East, and all that I take in hand, out of far countries, as soon as I command, I bring it hither: as soon as I think to devise a thing, I do it.
Daniel 4:34-35
When this time was past, I, Nebuchadnezzar, lift up mine eyes unto heaven, and mine understanding was restored unto me again. Then gave I thanks to the highest. I magnified and praised him that liveth for evermore, whose power endureth alway, and his kingdom from one generation to another:
John 19:11
Jesus answered, "Thou couldest have no power at all against me, except it were given unto thee from above. Therefore he that delivered me unto thee, is more in sin."