Parallel Verses

The Emphasized Bible

For, on the right hand and on the left, shalt thou break forth, - And thy seed, shall of the nations, take possession, And forsaken cities, shall they cause to be inhabited.

New American Standard Bible

“For you will spread abroad to the right and to the left.
And your descendants will possess nations
And will resettle the desolate cities.

King James Version

For thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.

Holman Bible

For you will spread out to the right and to the left,
and your descendants will dispossess nations
and inhabit the desolate cities.

International Standard Version

For you will spread out to the right hand and to the left, and your descendants will possess the nations and will populate the deserted towns.

A Conservative Version

For thou shall spread aboard on the right hand and on the left. And thy seed shall possess the nations, and make the desolate cities to be inhabited.

American Standard Version

For thou shalt spread aboard on the right hand and on the left; and thy seed shall possess the nations, and make the desolate cities to be inhabited.

Amplified


“For you will spread out to the right and to the left;
And your descendants will take possession of nations
And will inhabit deserted cities.

Bible in Basic English

For I will make wide your limits on the right hand and on the left; and your seed will take the nations for a heritage, and make the waste towns full of people.

Darby Translation

For thou shalt spread abroad on the right hand and on the left; and thy seed shall possess nations, and they shall make desolate cities to be inhabited.

Julia Smith Translation

For the right and the left thou shalt break forth, and thy seed shall inherit the nations, and they shall cause desolated cities to be inhabited.

King James 2000

For you shall break forth on the right hand and on the left; and your descendants shall inherit the nations, and make the desolate cities to be inhabited.

Lexham Expanded Bible

for you will spread out [to the] right and [to the] left. And your descendants will be heir [to the] nations, and they will inhabit desolate towns.

Modern King James verseion

for you shall break out on the right hand and on the left. And your seed shall inherit the nations, and people will inhabit ruined cities.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for thou shalt be multiplied on the right side and on the left, and thy seed shall have the Gentiles in possession, and dwell in the desolate cities.

NET Bible

For you will spread out to the right and to the left; your children will conquer nations and will resettle desolate cities.

New Heart English Bible

For you shall spread out on the right hand and on the left; and your seed shall possess the nations, and make the desolate cities to be inhabited.

Webster

For thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.

World English Bible

For you shall spread out on the right hand and on the left; and your seed shall possess the nations, and make the desolate cities to be inhabited.

Youngs Literal Translation

For right and left thou breakest forth, And thy seed doth nations possess,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
on the right hand
ימין 
Yamiyn 
Usage: 139

and on the left
שׂמאל שׂמאול 
S@mo'wl 
Usage: 54

and thy seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

the Gentiles
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and make the desolate
שׁמם 
Shamem 
Usage: 89

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

Context Readings

The Fertile Wife Of Yahweh

2 Enlarge the space of thy tent And the curtains of thy habitations, let them spread forth do not spare, - Lengthen thy cords, And thy tent-pins, make thou fast; 3 For, on the right hand and on the left, shalt thou break forth, - And thy seed, shall of the nations, take possession, And forsaken cities, shall they cause to be inhabited. 4 Do not fear for thou shalt not turn pale, Neither feel disgraced for thou shalt not be put to the blush, - For, the shame of thy youth, shalt thou forget, And the reproach of thy widowhood, shalt thou remember no more;

Cross References

Isaiah 43:5-6

Do not fear for, with thee, I am, - From the East, will I bring in thy seed, And, from the West, will I gather thee:

Genesis 28:14

And thy seed shall become as the dust of the earth, and thou shalt break forth westward and eastward, and northward and southward, - And all the families of the ground shall be blessed in thee and in thy seed.

Genesis 49:10

The sceptre shall not depart from Judah, Nor the commanders staff a from between his feet, - Until that he come in as a Shiloh, And, his, be the obedience of the peoples:

Psalm 72:8-11

So let him have dominion, From sea to sea, And from the River unto the ends of the earth;

Isaiah 2:2-4

But it shall come to pass, in the afterpart of the days, That the mountain of the house of Yahweh Shall be, set up, as the head of the mountains, And be exalted above the hills, - And all the nations, shall stream thereunto;

Isaiah 11:9-12

They shall not hurt - nor destroy, in all my holy mountain, - For filled is the land with the knowledge of Yahweh, As the waters, to the sea, form a covering.

Isaiah 35:1-2

Wilderness and parched land, shall be glad for them, - And the waste plain, shall exult, and blossom as the lily:

Isaiah 42:1-12

Lo! my Servant, I will uphold him, My chosen, well-pleased is my soul, - I have put my spirit upon him, Justice - to the nations, will he bring forth:

Isaiah 49:8

Thus, saith Yahweh - In a time of acceptance, have I answered thee, In a day of salvation, have I helped thee, - That I may preserve thee And give thee as the covenant of a people, To establish the land, To bring into possession the desolate heritages;

Isaiah 49:12

Lo! these, from afar, shall come in, - And lo! these, from the North and from the West, And these, from the land of Sinim.

Isaiah 49:18-19

Lift up, round about, thine eyes and see, All those, have gathered themselves together - have come to thee! As I live, Declareth Yahweh, - Surely all those as an ornament, shalt thou put on, And bind them about thee for a girdle as a bride.

Isaiah 52:9

Break forth, shout in triumph together, ye waste places of Jerusalem, - For Yahweh Hath comforted his people, Hath redeemed Jerusalem:

Isaiah 55:5

Lo! A nation thou shalt not know, shalt thou call, And, a nation which hath not known thee, unto thee, shall run, - For the sake of Yahweh thy God, And for the Holy One of Israel, because he hath adorned thee.

Isaiah 60:3-13

So shall nations come to thy light, And kings to the brightness of thy dawning.

Isaiah 61:5-9

Then shall strangers stay and feed your flocks, - And, the sons of the foreigner, shall be your plowmen and your vinedressers.

Ezekiel 36:35-36

And they shall say, This land that was made desolate hath become like the garden of Eden,- And the cities that were waste and deserted and thrown down, now fenced, are inhabited;

Romans 9:25-26

As also in Hosea he saith - I will call the not-my-people, My people, and the not-beloved, beloved,

Romans 10:18

But I say: Have they not heard? Yea indeed, - into all the earth, hath gone forth their sound, and, unto the ends of the inhabited world, their declarations.

Romans 11:12

If, moreover, their fail, is the riches of a world, and their loss, the riches of nations, how much rather their fullness?

Colossians 1:23

If, at least, ye are abiding still in the faith, founded and firm, and not to be moved away from the hope of the glad-message which ye have heard, which hath been proclaimed in all creation which is under heaven, - of which, I Paul, have become minister.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain