Parallel Verses

New American Standard Bible

"For a brief moment I forsook you, But with great compassion I will gather you.

King James Version

For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

Holman Bible

"I deserted you for a brief moment, but I will take you back with great compassion.

International Standard Version

"For a brief moment I abandoned you; but I'll gather you with great compassion.

A Conservative Version

For a small moment I have forsaken thee, but with great mercies I will gather thee.

American Standard Version

For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

Amplified

For a brief moment I forsook you, but with great compassion and mercy I will gather you [to Me] again.

Bible in Basic English

For a short time I gave you up; but with great mercies I will take you back again.

Darby Translation

For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

Jubilee 2000 Bible

For a small moment I have forsaken thee; but with great mercies I will gather thee.

Julia Smith Translation

In a little moment I forsook thee; and with great mercies I will gather thee.

King James 2000

For a small moment have I forsaken you; but with great mercies will I gather you.

Lexham Expanded Bible

I abandoned you {for a short} moment, but I will gather you with great compassion.

Modern King James verseion

For a little moment I have left you; but with great mercies I will gather you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A little while have I forsaken thee, but with great mercifulness shall I take thee up unto me.

NET Bible

"For a short time I abandoned you, but with great compassion I will gather you.

New Heart English Bible

"For a small moment have I forsaken you; but with great mercies will I gather you.

The Emphasized Bible

For a small moment, I forsook thee, - But, with abounding compassions, do I embrace thee:

Webster

For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

World English Bible

"For a small moment have I forsaken you; but with great mercies will I gather you.

Youngs Literal Translation

In a small moment I have forsaken thee, And in great mercies I do gather thee,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

רגע 
Rega` 
Usage: 22

עזב 
`azab 
Usage: 28

thee but with great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

רחם 
Racham 
Usage: 44

will I gather
קבץ 
Qabats 
Usage: 127

References

Context Readings

The Fertile Wife Of Yahweh

6 "For the LORD has called you, Like a wife forsaken and grieved in spirit, Even like a wife of one's youth when she is rejected," Says your God. 7 "For a brief moment I forsook you, But with great compassion I will gather you. 8 "In an outburst of anger I hid My face from you for a moment, But with everlasting lovingkindness I will have compassion on you," Says the LORD your Redeemer.


Cross References

Isaiah 26:20

Come, my people, enter into your rooms And close your doors behind you; Hide for a little while Until indignation runs its course.

Deuteronomy 30:3

then the LORD your God will restore you from captivity, and have compassion on you, and will gather you again from all the peoples where the LORD your God has scattered you.

Psalm 30:5

For His anger is but for a moment, His favor is for a lifetime; Weeping may last for the night, But a shout of joy comes in the morning.

Psalm 106:47

Save us, O LORD our God, And gather us from among the nations, To give thanks to Your holy name And glory in Your praise.

Isaiah 11:11

Then it will happen on that day that the Lord Will again recover the second time with His hand The remnant of His people, who will remain, From Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, And from the islands of the sea.

Isaiah 27:12

In that day the LORD will start His threshing from the flowing stream of the Euphrates to the brook of Egypt, and you will be gathered up one by one, O sons of Israel.

Isaiah 40:11

Like a shepherd He will tend His flock, In His arm He will gather the lambs And carry them in His bosom; He will gently lead the nursing ewes.

Isaiah 43:5-6

"Do not fear, for I am with you; I will bring your offspring from the east, And gather you from the west.

Isaiah 49:18

"Lift up your eyes and look around; All of them gather together, they come to you As I live," declares the LORD, "You will surely put on all of them as jewels and bind them on as a bride.

Isaiah 56:8

The Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel, declares, "Yet others I will gather to them, to those already gathered."

Isaiah 60:4

"Lift up your eyes round about and see; They all gather together, they come to you Your sons will come from afar, And your daughters will be carried in the arms.

Isaiah 60:10

"Foreigners will build up your walls, And their kings will minister to you; For in My wrath I struck you, And in My favor I have had compassion on you.

Isaiah 66:18

"For I know their works and their thoughts; the time is coming to gather all nations and tongues. And they shall come and see My glory.

Ezekiel 36:24

"For I will take you from the nations, gather you from all the lands and bring you into your own land.

Micah 4:6

"In that day," declares the LORD, "I will assemble the lame And gather the outcasts, Even those whom I have afflicted.

Matthew 23:37

"Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those who are sent to her! How often I wanted to gather your children together, the way a hen gathers her chicks under her wings, and you were unwilling.

2 Corinthians 4:17

For momentary, light affliction is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison,

Ephesians 1:10

with a view to an administration suitable to the fullness of the times, that is, the summing up of all things in Christ, things in the heavens and things on the earth. In Him

2 Peter 3:8

But do not let this one fact escape your notice, beloved, that with the Lord one day is like a thousand years, and a thousand years like one day.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org