Parallel Verses
NET Bible
Each one says, 'Come on, I'll get some wine! Let's guzzle some beer! Tomorrow will be just like today! We'll have everything we want!'
New American Standard Bible
And
King James Version
Come ye, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, and much more abundant.
Holman Bible
let’s guzzle some beer;
and tomorrow will be like today,
only far better!”
>
International Standard Version
""Come!' they say, "let's have some wine, and let's fill ourselves with strong drink! Then, tomorrow will be like today, or even much better!'"
A Conservative Version
Come ye, [they say], I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink. And tomorrow shall be as this day, great beyond measure.
American Standard Version
Come ye,'say they , I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to-morrow shall be as this day, a day great beyond measure.
Amplified
“Come,” [they say,] “let us get wine, and let us fill ourselves with strong drink;
And tomorrow will be like today, very great indeed.”
Bible in Basic English
Come, they say, I will get wine, and we will take strong drink in full measure; and tomorrow will be like today, full of pleasure.
Darby Translation
Come, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to-morrow shall be as this day, and much more abundant.
Julia Smith Translation
Come ye, I will take wine, and we will drink strong drink to excess; and the morrow being as this day, the remainder great exceedingly.
King James 2000
Come you, they say, I will bring wine, and we will fill ourselves with strong drink; and tomorrow shall be as this day, and much more abundant.
Lexham Expanded Bible
"Come, let me take wine, and let us carouse [with] intoxicating drink, and tomorrow will be like today, {very great indeed}."
Modern King James verseion
They say, come, Let us take wine, and let us gulp strong drink; and tomorrow shall be like today, and much more abundant.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Come," say they, "I will fetch wine, so shall we fill ourselves, that we may be drunken. And do tomorrow, like as today; yea, and much more."
New Heart English Bible
"Come," say they, "I will get wine, and we will fill ourselves with strong drink; and tomorrow shall be as this day, great beyond measure."
The Emphasized Bible
Come ye! I will fetch wine Let us fill ourselves with strong drink, - And like this day, shall, to-morrow be - Great beyond measure!
Webster
Come ye, say they, I will bring wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to-morrow shall be as this day, and much more abundant.
World English Bible
"Come," [say they], "I will get wine, and we will fill ourselves with strong drink; and tomorrow shall be as this day, [a day] great beyond measure."
Youngs Literal Translation
Come ye, I take wine, And we drink, quaff strong drink, And as this day hath been to-morrow, Great -- exceeding abundant!'
Themes
Appetites » The power of appetite
Drunkenness » Examples of » Watchmen of israel
Drunkenness » False teachers often addicted to
Happiness » Of the wicked » Is derived from » Drunkenness
Happiness of the The Wicked » Is derived from » Drunkenness
Intemperance » Examples of » Watchmen of israel
Intoxication » Examples of » Watchmen of israel
Leaders » False shepherds, characteristics of » Insentiate and pleasure-loving
Ministers » When unfaithful » Described
Power » Spiritual, general references to » Of appetite
Presuming upon time » Planning for tomorrow's self-indulgence
Religious » False shepherds, characteristics of » Insentiate and pleasure-loving
Self-delusion » Exhibited in thinking that » Our lives shall be prolonged
Self-delusion » Exhibited in thinking that » Our lives will be prolonged
Shepherds » FALSE » Insentiate and pleasure-loving
Temperance » Drunkards examples of » Watchmen of israel
Time » Presuming upon time and opportunity, common ways of » Planning for tomorrow's self-indulgence
Topics
Interlinear
Laqach
Yowm
M@`od
Word Count of 20 Translations in Isaiah 56:12
Verse Info
Context Readings
Wicked Leaders
11 The dogs have big appetites; they are never full. They are shepherds who have no understanding; they all go their own way, each one looking for monetary gain. 12 Each one says, 'Come on, I'll get some wine! Let's guzzle some beer! Tomorrow will be just like today! We'll have everything we want!'
Phrases
Names
Cross References
Psalm 10:6
He says to himself, "I will never be upended, because I experience no calamity."
Isaiah 5:22
Those who are champions at drinking wine are as good as dead, who display great courage when mixing strong drinks.
Proverbs 23:35
You will say, "They have struck me, but I am not harmed! They beat me, but I did not know it! When will I awake? I will look for another drink."
Luke 12:19-20
And I will say to myself, "You have plenty of goods stored up for many years; relax, eat, drink, celebrate!"'
1 Corinthians 15:32
If from a human point of view I fought with wild beasts at Ephesus, what did it benefit me? If the dead are not raised, let us eat and drink, for tomorrow we die.
Proverbs 27:1
Do not boast about tomorrow; for you do not know what a day may bring forth.
Proverbs 31:4-5
It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine, or for rulers to crave strong drink,
Isaiah 5:11
Those who get up early to drink beer are as good as dead, those who keep drinking long after dark until they are intoxicated with wine.
Isaiah 22:13-14
But look, there is outright celebration! You say, "Kill the ox and slaughter the sheep, eat meat and drink wine. Eat and drink, for tomorrow we die!"
Isaiah 28:7-8
Even these men stagger because of wine, they stumble around because of beer -- priests and prophets stagger because of beer, they are confused because of wine, they stumble around because of beer; they stagger while seeing prophetic visions, they totter while making legal decisions.
Jeremiah 18:18
Then some people said, "Come on! Let us consider how to deal with Jeremiah! There will still be priests to instruct us, wise men to give us advice, and prophets to declare God's word. Come on! Let's bring charges against him and get rid of him! Then we will not need to pay attention to anything he says."
Hosea 4:11
Old and new wine take away the understanding of my people.
Amos 6:3-6
You refuse to believe a day of disaster will come, but you establish a reign of violence.
Matthew 24:49-51
and he begins to beat his fellow slaves and to eat and drink with drunkards,
Luke 12:45-46
But if that slave should say to himself, 'My master is delayed in returning,' and he begins to beat the other slaves, both men and women, and to eat, drink, and get drunk,
Luke 21:34
"But be on your guard so that your hearts are not weighed down with dissipation and drunkenness and the worries of this life, and that day close down upon you suddenly like a trap.
Titus 1:7
For the overseer must be blameless as one entrusted with God's work, not arrogant, not prone to anger, not a drunkard, not violent, not greedy for gain.