Parallel Verses

New American Standard Bible

"Come," they say, "let us get wine, and let us drink heavily of strong drink; And tomorrow will be like today, only more so."

King James Version

Come ye, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, and much more abundant.

Holman Bible

"Come, let me get [some] wine, let's guzzle [some] beer; and tomorrow will be like today, only far better!"

International Standard Version

""Come!' they say, "let's have some wine, and let's fill ourselves with strong drink! Then, tomorrow will be like today, or even much better!'"

A Conservative Version

Come ye, [they say], I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink. And tomorrow shall be as this day, great beyond measure.

American Standard Version

Come ye,'say they , I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to-morrow shall be as this day, a day great beyond measure.

Amplified

Come, say they, We will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink! And tomorrow shall be as this day, a day great beyond measure.

Bible in Basic English

Come, they say, I will get wine, and we will take strong drink in full measure; and tomorrow will be like today, full of pleasure.

Darby Translation

Come, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to-morrow shall be as this day, and much more abundant.

Jubilee 2000 Bible

Come ye, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and tomorrow shall be as this day, or much more excellent.

Julia Smith Translation

Come ye, I will take wine, and we will drink strong drink to excess; and the morrow being as this day, the remainder great exceedingly.

King James 2000

Come you, they say, I will bring wine, and we will fill ourselves with strong drink; and tomorrow shall be as this day, and much more abundant.

Lexham Expanded Bible

"Come, let me take wine, and let us carouse [with] intoxicating drink, and tomorrow will be like today, {very great indeed}."

Modern King James verseion

They say, come, Let us take wine, and let us gulp strong drink; and tomorrow shall be like today, and much more abundant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Come," say they, "I will fetch wine, so shall we fill ourselves, that we may be drunken. And do tomorrow, like as today; yea, and much more."

NET Bible

Each one says, 'Come on, I'll get some wine! Let's guzzle some beer! Tomorrow will be just like today! We'll have everything we want!'

New Heart English Bible

"Come," say they, "I will get wine, and we will fill ourselves with strong drink; and tomorrow shall be as this day, great beyond measure."

The Emphasized Bible

Come ye! I will fetch wine Let us fill ourselves with strong drink, - And like this day, shall, to-morrow be - Great beyond measure!

Webster

Come ye, say they, I will bring wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to-morrow shall be as this day, and much more abundant.

World English Bible

"Come," [say they], "I will get wine, and we will fill ourselves with strong drink; and tomorrow shall be as this day, [a day] great beyond measure."

Youngs Literal Translation

Come ye, I take wine, And we drink, quaff strong drink, And as this day hath been to-morrow, Great -- exceeding abundant!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אתא אתה 
'athah 
Usage: 21

ye, say they, I will fetch
לקח 
Laqach 
Usage: 966

יין 
Yayin 
Usage: 140

and we will fill
סבא 
Caba' 
Usage: 5

שׁכר 
Shekar 
Usage: 23

and to morrow
מחר 
Machar 
to morrow, time to come
Usage: 52

shall be as this day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Wicked Leaders

11 And the dogs are greedy, they are not satisfied And they are shepherds who have no understanding; They have all turned to their own way, Each one to his unjust gain, to the last one. 12 "Come," they say, "let us get wine, and let us drink heavily of strong drink; And tomorrow will be like today, only more so."


Cross References

Psalm 10:6

He says to himself, "I will not be moved; Throughout all generations I will not be in adversity."

Isaiah 5:22

Woe to those who are heroes in drinking wine And valiant men in mixing strong drink,

Proverbs 23:35

"They struck me, but I did not become ill; They beat me, but I did not know it When shall I awake? I will seek another drink."

Luke 12:19-20

'And I will say to my soul, "Soul, you have many goods laid up for many years to come; take your ease, eat, drink and be merry."'

1 Corinthians 15:32

If from human motives I fought with wild beasts at Ephesus, what does it profit me? If the dead are not raised, LET US EAT AND DRINK, FOR TOMORROW WE DIE.

Proverbs 27:1

Do not boast about tomorrow, For you do not know what a day may bring forth.

Proverbs 31:4-5

It is not for kings, O Lemuel, It is not for kings to drink wine, Or for rulers to desire strong drink,

Isaiah 5:11

Woe to those who rise early in the morning that they may pursue strong drink, Who stay up late in the evening that wine may inflame them!

Isaiah 22:13-14

Instead, there is gaiety and gladness, Killing of cattle and slaughtering of sheep, Eating of meat and drinking of wine: "Let us eat and drink, for tomorrow we may die."

Isaiah 28:7-8

And these also reel with wine and stagger from strong drink: The priest and the prophet reel with strong drink, They are confused by wine, they stagger from strong drink; They reel while having visions, They totter when rendering judgment.

Jeremiah 18:18

Then they said, "Come and let us devise plans against Jeremiah Surely the law is not going to be lost to the priest, nor counsel to the sage, nor the divine word to the prophet! Come on and let us strike at him with our tongue, and let us give no heed to any of his words."

Hosea 4:11

Harlotry, wine and new wine take away the understanding.

Amos 6:3-6

Do you put off the day of calamity, And would you bring near the seat of violence?

Matthew 24:49-51

and begins to beat his fellow slaves and eat and drink with drunkards;

Luke 12:45-46

"But if that slave says in his heart, 'My master will be a long time in coming,' and begins to beat the slaves, both men and women, and to eat and drink and get drunk;

Luke 21:34

"Be on guard, so that your hearts will not be weighted down with dissipation and drunkenness and the worries of life, and that day will not come on you suddenly like a trap;

Titus 1:7

For the overseer must be above reproach as God's steward, not self-willed, not quick-tempered, not addicted to wine, not pugnacious, not fond of sordid gain,



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain