Parallel Verses

Modern King James verseion

And He shall say, Raise up! Raise up! Clear the way! Make the stumbling-block rise out of the way of My people.

New American Standard Bible

And it will be said,
Build up, build up, prepare the way,
Remove every obstacle out of the way of My people.”

King James Version

And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.

Holman Bible

He said,
“Build it up, build it up, prepare the way,
remove every obstacle from My people’s way.”

International Standard Version

And one has said: "Build up! Build up the road! Prepare the highway! Remove every obstacle from my people's way.'

A Conservative Version

And he will say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way. Take up the stumbling-block out of the way of my people.

American Standard Version

And he will say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.

Amplified


And it will be said,
“Build up, build up, clear the way.
Remove the stumbling block out of the way [of the spiritual return] of My people.”

Bible in Basic English

And I will say, Make it high, make it high, get ready the way, take the stones out of the way of my people.

Darby Translation

And it shall be said, Cast up, cast up, prepare the way, take up the stumbling-blocks out of the way of my people.

Julia Smith Translation

And he shall say, Lift ye up, lift ye up; clear the way, take up the stumbling block out of the way of my people.

King James 2000

And it shall be said, Heap it up, heap it up, prepare the way, take up the stumbling block out of the way of my people.

Lexham Expanded Bible

And one shall say, "Build up, build up! Clear [the] way! Remove [the] obstacles from the way of my people!"

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore thus he sayeth, "Make ready, make ready, and clean the street, take up what ye can out of the way that leadeth to my people."

NET Bible

He says, "Build it! Build it! Clear a way! Remove all the obstacles out of the way of my people!"

New Heart English Bible

He will say, "Build up, build up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people."

The Emphasized Bible

And one said - Cast ye up - cast ye up, prepare ye a way, - Lift the stumbling-block out of the way of my people.

Webster

And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.

World English Bible

He will say, "Cast up, cast up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people."

Youngs Literal Translation

And he hath said, 'Raise up, raise up, prepare a way, Lift a stumbling-block out of the way of My people.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Cast ye up
סלל 
Calal 
Usage: 12

cast ye up
סלל 
Calal 
Usage: 12

פּנה 
Panah 
Usage: 134

the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

take up
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

מכשׁל מכשׁול 
Mikshowl 
Usage: 14

out of the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

References

Context Readings

Peace For The Contrite

13 When you cry, let your gathering deliver you; but the wind shall carry them all away. Vanity shall take them; but he who puts his trust in Me shall possess the land, and shall inherit My holy mountain. 14 And He shall say, Raise up! Raise up! Clear the way! Make the stumbling-block rise out of the way of My people. 15 For so says the high and lofty One who inhabits eternity; whose name is Holy; I dwell in the high and holy place, even with the contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.

Cross References

Isaiah 62:10

Pass! Pass through the gates; prepare the way of the people. Raise up! Raise up the highway; gather out the stones; lift up a banner for the peoples.

Isaiah 40:3

The voice of him who cries in the wilderness, Prepare the way of Jehovah, make straight a highway in the desert for our God.

Isaiah 35:8

And a highway shall be there, and a way, and it shall be called, The Way of Holiness. The unclean shall not pass over it. But He shall be with them; the wayfaring men, though fools, shall not err in it.

Jeremiah 18:15

Because My people have forgotten Me, they have burned incense to vanity, and they have caused themselves to stumble in their ways from the old paths, to walk in by-paths, not in the highway,

Luke 3:5-6

Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low, and the crooked shall be straight, and the rough ways shall be made smooth.

Romans 14:13

Then let us not judge one another any more, but rather judge this, not to put a stumbling-block or an offense toward his brother.

1 Corinthians 1:23

but we preach Christ crucified, to the Jews a stumbling block, and to the Greeks foolishness.

1 Corinthians 8:9

But take heed lest by any means this liberty of yours becomes a stumbling block to those who are weak.

1 Corinthians 8:13

Therefore, if food offends my brother, I will eat no flesh forever, that I do not offend my brother.

1 Corinthians 10:32-33

Give no offense, either to the Jews, or to the Greeks or to the church of God;

2 Corinthians 6:3

We are in nothing giving cause of stumbling, in no way, so that the ministry may not be blamed,

Hebrews 12:13

And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way, but let it rather be healed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain