Parallel Verses
World English Bible
Behold, you fast for strife and contention, and to strike with the fist of wickedness: you don't fast this day so as to make your voice to be heard on high.
New American Standard Bible
You do not fast like you do today to
King James Version
Behold, ye fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness: ye shall not fast as ye do this day, to make your voice to be heard on high.
Holman Bible
to strike viciously with your fist.
You cannot fast as you do today,
hoping to make your voice heard on high.
International Standard Version
"Look! You fast only for quarreling, and for fighting, and for hitting with wicked fists. You cannot fast as you do today and have your voice heard on high.
A Conservative Version
Behold, ye fast for strife and contention, and to smite with the fist of wickedness. Ye do not fast this day so as to make your voice to be heard on high.
American Standard Version
Behold, ye fast for strife and contention, and to smite with the fist of wickedness: ye fast not this day so as to make your voice to be heard on high.
Amplified
“The facts are that you fast only for strife and brawling and to strike with the fist of wickedness.
You do not fast as you do today to make your voice heard on high.
Bible in Basic English
If keeping from food makes you quickly angry, ready for fighting and giving blows with evil hands; your holy days are not such as to make your voice come to my ears on high.
Darby Translation
Behold, ye have fasted for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness; ye do not at present fast, to cause your voice to be heard on high.
Julia Smith Translation
behold, for contention and strife ye will fast, and to strike with the fist of injustice: ye shall not fast as today to cause your voice to be heard on high.
King James 2000
Behold, you fast for strife and debate, and to strike with the fist of wickedness: you shall not fast as you do this day, to make your voice to be heard on high.
Lexham Expanded Bible
Look! You fast to quarrel and strife, and to strike with a {wicked fist}. You shall not fast as [you do] {today}, to {make your voice heard} on the height.
Modern King James verseion
Behold, you fast for strife and debate, and to strike with the fist of wickedness; you shall not fast as you do today, to make your voice to be heard on high.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold when ye fast, ye can find your own lusts, and can call cruelly on all your debtors. Ye fast to law and strive and to smite with fist wickedly. Fast not as ye now do, to make your voice to be heard upon high.
NET Bible
Look, your fasting is accompanied by arguments, brawls, and fistfights. Do not fast as you do today, trying to make your voice heard in heaven.
New Heart English Bible
Behold, you fast for strife and contention, and to strike with the fist of wickedness: you do not fast this day so as to make your voice to be heard on high.
The Emphasized Bible
Lo! for strife and contention, ye fast, And to smite with the fist of lawlessness, - Ye shall not fast as to-day, To cause to be heard on high your voice!
Webster
Behold, ye fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness: ye shall not fast as ye do this day, to make your voice to be heard on high.
Youngs Literal Translation
Lo, for strife and debate ye fast, And to smite with the fist of wickedness, Ye fast not as to -day, To sound in the high place your voice.
Topics
Interlinear
Yowm
Qowl
Word Count of 20 Translations in Isaiah 58:4
Verse Info
Context Readings
True Fasts And Sabbaths
3 Why have we fasted,' [say they], 'and you don't see? [why] have we afflicted our soul, and you take no knowledge?' "Behold, in the day of your fast you find pleasure, and exact all your labors. 4 Behold, you fast for strife and contention, and to strike with the fist of wickedness: you don't fast this day so as to make your voice to be heard on high. 5 Is such the fast that I have chosen? the day for a man to afflict his soul? Is it to bow down his head as a rush, and to spread sackcloth and ashes under him? Will you call this a fast, and an acceptable day to Yahweh?
Phrases
Cross References
1 Kings 21:9-13
She wrote in the letters, saying, "Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people.
Joel 2:13-14
Tear your heart, and not your garments, and turn to Yahweh, your God; for he is gracious and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and relents from sending calamity.
Proverbs 21:27
The sacrifice of the wicked is an abomination: how much more, when he brings it with a wicked mind!
Isaiah 59:2
but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hidden his face from you, so that he will not hear.
Isaiah 59:6
Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.
Jonah 3:7
He made a proclamation and published through Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, "Let neither man nor animal, herd nor flock, taste anything; let them not feed, nor drink water;
Matthew 6:16-18
"Moreover when you fast, don't be like the hypocrites, with sad faces. For they disfigure their faces, that they may be seen by men to be fasting. Most certainly I tell you, they have received their reward.
Matthew 23:13
"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation.
Luke 20:47
who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these will receive greater condemnation."
John 18:28
They led Jesus therefore from Caiaphas into the Praetorium. It was early, and they themselves didn't enter into the Praetorium, that they might not be defiled, but might eat the Passover.
Acts 23:1-2
Paul, looking steadfastly at the council, said, "Brothers, I have lived before God in all good conscience until this day."
Philippians 1:14-15
and that most of the brothers in the Lord, being confident through my bonds, are more abundantly bold to speak the word of God without fear.