Parallel Verses

New American Standard Bible

“Then you will call, and the Lord will answer;
You will cry, and He will say, ‘Here I am.’
If you remove the yoke from your midst,
The pointing of the finger and speaking wickedness,

King James Version

Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;

Holman Bible

At that time, when you call, the Lord will answer;
when you cry out, He will say, ‘Here I am.’
If you get rid of the yoke among you,
the finger-pointing and malicious speaking,

International Standard Version

Then you'll call, and the LORD will answer; you'll cry for help, and he'll respond, "Here I am.' "If you do away with the yoke among you, and pointing fingers and malicious talk;

A Conservative Version

Then thou shall call, and LORD will answer, thou shall cry, and he will say, Here I am. If thou take the yoke away from the midst of thee, the putting forth of the finger, and speaking wickedly,

American Standard Version

Then shalt thou call, and Jehovah will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly;

Amplified


“Then you will call, and the Lord will answer;
You will cry for help, and He will say, ‘Here I am.’
If you take away from your midst the yoke [of oppression],
The finger pointed in scorn [toward the oppressed or the godly], and [every form of] wicked (sinful, unjust) speech,

Bible in Basic English

Then at the sound of your voice, the Lord will give an answer; at your cry he will say, Here am I. If you take away from among you the yoke, the putting out of the finger of shame, and the evil word;

Darby Translation

Then shalt thou call, and Jehovah will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger and the unjust speech,

Julia Smith Translation

Then shalt thou call and Jehovah will answer; thou shalt cry for help, and he will say, Behold me. If thou shalt take away from the midst of thee the yoke, the extending of the finger, and the word of vanity;

King James 2000

Then shall you call, and the LORD shall answer; you shall cry, and he shall say, Here I am. If you take away from the midst of you the yoke, the pointing of the finger, and speaking wickedness;

Lexham Expanded Bible

Then you shall call, and Yahweh himself will answer. You shall cry for help, and he will say, 'Here I [am]!' If you remove from among you [the] yoke, the {finger-pointing} and {evil speech},

Modern King James verseion

Then you shall call, and Jehovah shall answer; you shall cry, and He shall say, Here I am. If you take the yoke away from among you, the pointing of the finger, and speaking vanity;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shouldest thou call, and the LORD answer; then shouldest thou cry, and he shall say, "Lo, here am I. For I the LORD thy God am merciful."

NET Bible

Then you will call out, and the Lord will respond; you will cry out, and he will reply, 'Here I am.' You must remove the burdensome yoke from among you and stop pointing fingers and speaking sinfully.

New Heart English Bible

Then you shall call, and the LORD will answer; you shall cry, and he will say, 'Here I am.' "If you take away from the midst of you the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly;

The Emphasized Bible

Then, shalt thou Call, and Yahweh, will answer, Cry out, and he will say, Behold me! If thou remove, out of thy midst the yoke, The pointing of the finger, and The speaking of iniquity;

Webster

Then shalt thou call, and the LORD will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou shalt take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;

World English Bible

Then you shall call, and Yahweh will answer; you shall cry, and he will say, 'Here I am.' "If you take away from the midst of you the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly;

Youngs Literal Translation

Then thou callest, and Jehovah answereth, Thou criest, and He saith, 'Behold Me.' If thou turn aside from thy midst the yoke, The sending forth of the finger, And the speaking of vanity,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then shalt thou call
קרא 
Qara' 
Usage: 736

and the Lord

Usage: 0

ענה 
`anah 
Usage: 329

thou shalt cry
שׁוע 
Shava` 
Usage: 21

and he shall say

Usage: 0

Here I am. If thou take away
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

from the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of thee the yoke
מוטה 
Mowtah 
Usage: 12

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

of the finger
אצבּע 
'etsba` 
Usage: 31

and speaking
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

Hastings

Watsons

Context Readings

True Fasts And Sabbaths

8 Then shall your light break forth like the dawn, and your healing shall spring up speedily; your righteousness shall go before you; the glory of the LORD shall be your rear guard. 9 “Then you will call, and the Lord will answer;
You will cry, and He will say, ‘Here I am.’
If you remove the yoke from your midst,
The pointing of the finger and speaking wickedness,
10 if you pour yourself out for the hungry and satisfy the desire of the afflicted, then shall your light rise in the darkness and your gloom be as the noonday.

Cross References

Proverbs 6:13

winks with his eyes, signals with his feet, points with his finger,

Psalm 12:2

Everyone utters lies to his neighbor; with flattering lips and a double heart they speak.

Psalm 50:15

and call upon me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify me."

Isaiah 65:24

Before they call I will answer; while they are yet speaking I will hear.

Genesis 27:18

So he went in to his father and said, "My father." And he said, "Here I am. Who are you, my son?"

1 Samuel 3:4-8

Then the LORD called Samuel, and he said, "Here I am!"

Psalm 34:15-17

The eyes of the LORD are toward the righteous and his ears toward their cry.

Psalm 37:4

Delight yourself in the LORD, and he will give you the desires of your heart.

Psalm 66:18-19

If I had cherished iniquity in my heart, the Lord would not have listened.

Psalm 91:15

When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him.

Psalm 118:5

Out of my distress I called on the LORD; the LORD answered me and set me free.

Isaiah 1:15

When you spread out your hands, I will hide my eyes from you; even though you make many prayers, I will not listen; your hands are full of blood.

Isaiah 30:19

For a people shall dwell in Zion, in Jerusalem; you shall weep no more. He will surely be gracious to you at the sound of your cry. As soon as he hears it, he answers you.

Isaiah 57:4

Whom are you mocking? Against whom do you open your mouth wide and stick out your tongue? Are you not children of transgression, the offspring of deceit,

Isaiah 58:6

"Is not this the fast that I choose: to loose the bonds of wickedness, to undo the straps of the yoke, to let the oppressed go free, and to break every yoke?

Isaiah 59:3-4

For your hands are defiled with blood and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies; your tongue mutters wickedness.

Isaiah 59:13

transgressing, and denying the LORD, and turning back from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart lying words.

Jeremiah 29:12-13

Then you will call upon me and come and pray to me, and I will hear you.

Ezekiel 13:8

Therefore thus says the Lord GOD: "Because you have uttered falsehood and seen lying visions, therefore behold, I am against you, declares the Lord GOD.

Zechariah 10:2

For the household gods utter nonsense, and the diviners see lies; they tell false dreams and give empty consolation. Therefore the people wander like sheep; they are afflicted for lack of a shepherd.

Matthew 7:7-8

"Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.

1 John 3:21-22

Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence before God;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain