Parallel Verses
New American Standard Bible
And satisfy the
Then your
And your gloom will become like midday.
King James Version
And if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noonday:
Holman Bible
and satisfy the afflicted one,
then your light will shine in the darkness,
and your night will be like noonday.
International Standard Version
if you pour yourself out for the hungry and satisfy the needs of afflicted souls, then your light will rise in darkness, and your night will be like noonday.
A Conservative Version
and if thou draw out thy soul to a hungry man, and satisfy an afflicted soul, then thy light shall rise in darkness, and thine obscurity be as the noonday.
American Standard Version
and if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul: then shall thy light rise in darkness, and thine obscurity be as the noonday;
Amplified
And if you offer yourself to [assist] the hungry
And satisfy the
Then your light will rise in darkness
And your gloom will become like midday.
Bible in Basic English
And if you give your bread to those in need of it, so that the troubled one may have his desire; then you will have light in the dark, and your night will be as the full light of the sun:
Darby Translation
and thou proffer thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul: then shall thy light rise in the darkness, and thine obscurity be as midday;
Julia Smith Translation
And thou shalt give out thy soul to the hungry, and satisfy the humble soul; and thy light rising in darkness,, and thy thick darkness as the noon.
King James 2000
And if you draw out your soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall your light rise in the darkness, and your darkness be as the noon day:
Lexham Expanded Bible
if you offer your soul to the hungry, and you satisfy [the] appetite of [the] afflicted, then your light shall rise in the darkness, and your darkness [will be] like noon.
Modern King James verseion
and if you draw out your soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall your light rise in darkness, and your darkness shall be as the noonday.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea If thou layest away thy burdens, and holdest thy fingers, and ceasest from blasphemous talking; if thou hast compassion upon the hungry, and refreshest the troubled soul: Then shall thy light spring out in the darkness, and thy darkness shall be as the noon day.
NET Bible
You must actively help the hungry and feed the oppressed. Then your light will dispel the darkness, and your darkness will be transformed into noonday.
New Heart English Bible
and if you draw out your soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul: then your light shall rise in darkness, and your obscurity be as the noonday;
The Emphasized Bible
And shalt let thine own soul a go out to the hungry, And the soul of the oppressed, thou shalt satisfy, Then shall break forth in darkness thy light, And thy thick darkness, become as the splendour of noon;
Webster
And if thou shalt draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noon day:
World English Bible
and if you draw out your soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul: then your light shall rise in darkness, and your obscurity be as the noonday;
Youngs Literal Translation
And dost bring out to the hungry thy soul, And the afflicted soul dost satisfy, Then risen in the darkness hath thy light, And thy thick darkness is as noon.
Themes
Benevolence » The duty of » Encouragement to
Charity » The reward for being charitable
Fasting » Promises connected with
God's Promises » Special promises to children, examples of » To the merciful
Light, spiritual » General references to
Topics
Interlinear
Nephesh
Nephesh
'owr
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 58:10
Verse Info
Context Readings
True Fasts And Sabbaths
9
Then you shall call, and the LORD will answer; you shall cry, and he will say, 'Here I am.' If you take away the yoke from your midst, the pointing of the finger, and speaking wickedness,
10
And satisfy the
Then your
And your gloom will become like midday.
Phrases
Cross References
Job 11:17
And your life will be brighter than the noonday; its darkness will be like the morning.
Isaiah 58:7-8
Is it not to share your bread with the hungry and bring the homeless poor into your house; when you see the naked, to cover him, and not to hide yourself from your own flesh?
Psalm 37:6
He will bring forth your righteousness as the light, and your justice as the noonday.
Proverbs 11:24-25
One gives freely, yet grows all the richer; another withholds what he should give, and only suffers want.
Deuteronomy 15:7-10
"If among you, one of your brothers should become poor, in any of your towns within your land that the LORD your God is giving you, you shall not harden your heart or shut your hand against your poor brother,
Psalm 41:1
Blessed is the one who considers the poor! In the day of trouble the LORD delivers him;
Psalm 112:5-9
It is well with the man who deals generously and lends; who conducts his affairs with justice.
Proverbs 14:31
Whoever oppresses a poor man insults his Maker, but he who is generous to the needy honors him.
Proverbs 28:27
Whoever gives to the poor will not want, but he who hides his eyes will get many a curse.
Isaiah 29:18
In that day the deaf shall hear the words of a book, and out of their gloom and darkness the eyes of the blind shall see.
Isaiah 42:16
And I will lead the blind in a way that they do not know, in paths that they have not known I will guide them. I will turn the darkness before them into light, the rough places into level ground. These are the things I do, and I do not forsake them.
Luke 18:22
When Jesus heard this, he said to him, "One thing you still lack. Sell all that you have and distribute to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me."