Parallel Verses

Julia Smith Translation

We shall feel for the wall as the blind, and we shall feel, as no eyes: we stumbled at noon as at evening twilight; in fertile fields as the dead.

New American Standard Bible

We grope along the wall like blind men,
We grope like those who have no eyes;
We stumble at midday as in the twilight,
Among those who are vigorous we are like dead men.

King James Version

We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noonday as in the night; we are in desolate places as dead men.

Holman Bible

We grope along a wall like the blind;
we grope like those without eyes.
We stumble at noon as though it were twilight;
we are like the dead among those who are healthy.

International Standard Version

Let's grope along the wall like the blind; let us grope like those who have no eyes. We stumble at midday as if it were twilight, in desolate places like dead people.

A Conservative Version

We grope for the wall like the blind. Yea, we grope as those who have no eyes. We stumble at noonday as in the twilight. [We are] as dead men in desolate places.

American Standard Version

We grope for the wall like the blind; yea, we grope as they that have no eyes: we stumble at noonday as in the twilight; among them that are lusty we are as dead men.

Amplified


We grope for a wall like the blind,
We grope like those who have no eyes.
We stumble at midday as in the twilight;
Among those who are healthy we are like dead men.

Bible in Basic English

We go on our way, like blind men feeling for the wall, even like those who have no eyes: we are running against things in daylight as if it was evening; our place is in the dark like dead men.

Darby Translation

We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at midday as in the twilight; amongst the flourishing we are as the dead.

King James 2000

We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noonday as in the twilight; we are in desolate places as dead men.

Lexham Expanded Bible

We grope like the blind [along] a wall, and we grope {as without} eyes. We stumble at noon as [in] the twilight; among the strong [we are] like the dead.

Modern King James verseion

We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes. We stumble at noonday as in the night; we are in deserted places like dead men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We grope like the blind upon the wall, we grope even as one that hath none eyes. We stumble at the noonday, as though it were toward night; in the falling places, like men that are half dead.

NET Bible

We grope along the wall like the blind, we grope like those who cannot see; we stumble at noontime as if it were evening. Though others are strong, we are like dead men.

New Heart English Bible

We grope for the wall like the blind; yes, we grope as those who have no eyes: we stumble at noonday as in the twilight; among those who are lusty we are as dead men.

The Emphasized Bible

We grope, as blind men for a wall, Yea, as men without eyes, do we grope, - We have stumbled at broad noon as though it were twilight, In desolate places like the dead!

Webster

We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noon day as in the night; we are in desolate places as dead men.

World English Bible

We grope for the wall like the blind; yes, we grope as those who have no eyes: we stumble at noonday as in the twilight; among those who are lusty we are as dead men.

Youngs Literal Translation

We feel like the blind for the wall, Yea, as without eyes we feel, We have stumbled at noon as at twilight, In desolate places as the dead.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We grope
גּשׁשׁ 
Gashash 
Usage: 2

for the wall
קירה קר קיר 
Qiyr 
Usage: 74

like the blind
עוּר 
`ivver 
Usage: 26

and we grope
גּשׁשׁ 
Gashash 
Usage: 2

as if we had no eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

we stumble
כּשׁל 
Kashal 
Usage: 62

at noonday
צהר 
Tsohar 
Usage: 24

as in the night
נשׁף 
Nesheph 
Usage: 12

we are in desolate
אשׁמן 
'ashman 
Usage: 1

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

Context Readings

Rampant Transgression

9 For this judgment was far off from us, and justice shall not overtake us: we shall wait for light, and behold, darkness; for brightness, and we shall walk in thick darkness. 10 We shall feel for the wall as the blind, and we shall feel, as no eyes: we stumbled at noon as at evening twilight; in fertile fields as the dead. 11 We shall growl as bears all of us, and murmuring we shall murmur as doves: we shall wait for judgment, and none; for salvation, it was far from us.

Cross References

Deuteronomy 28:29

And thou wert groping at noon as the blind shall grope in darkness, and thou shalt not succeed with thy ways: and thou wert only oppressed and stripped all the days, and none saving.

Job 5:14

The days they will meet darkness, and they will grope in the noon day as night

Lamentations 3:6

He caused me to dwell in darknesses as the dead of old.

Proverbs 4:19

The way of the unjust as darkness: they shall not know in what they shall stumble.

Isaiah 8:15

And many fainted among them and fell, and were broken, and snared, and taken.

Jeremiah 13:16

Ye shall give glory to Jehovah your God, before he shall darken, and before your feet shall strike upon the mountains of darkness, and ye waited for light, and he set it for the shadow of death, he will place for gloom.

Lamentations 4:14

The blind were shaken in the streets, they were stained with blood, so that they shall not be able to touch upon their garments.

Amos 8:9

And it was in that day, says the Lord Jehovah, I caused the sun to set at noon, and I darkened the light to the earth in that day:

John 11:9-10

Jesus answered, Are there not twelve hours of the day.? If any walk in the day, he stumbles not, for he sees the light of this world.

John 12:35

Then said Jesus to them, Yet a little time the light is with you. Walk while ye have light, lest darkness overtake you: and he walking in darkness knows not where he retires.

John 12:40

He has blinded their eyes, and hardened their heart: lest they see with the eyes, and understand with the heart, and should turn back, and I should heal them.

1 John 2:11

And he hating his brother is in darkness, and walks about in darkness, and knows not where he goes forward, for darkness has blinded his eyes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain