Parallel Verses

Julia Smith Translation

For this judgment was far off from us, and justice shall not overtake us: we shall wait for light, and behold, darkness; for brightness, and we shall walk in thick darkness.

New American Standard Bible

Therefore justice is far from us,
And righteousness does not overtake us;
We hope for light, but behold, darkness,
For brightness, but we walk in gloom.

King James Version

Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness.

Holman Bible

Therefore justice is far from us,
and righteousness does not reach us.
We hope for light, but there is darkness;
for brightness, but we live in the night.

International Standard Version

"So justice is far from us, and righteousness does not reach us. We wait for light, but look there is darkness; we wait for brightness, but we walk in deep darkness.

A Conservative Version

Therefore justice is far from us, nor does righteousness overtake us. We look for light, but, behold, darkness, for brightness, but we walk in obscurity.

American Standard Version

Therefore is justice far from us, neither doth righteousness overtake us: we look for light, but, behold, darkness; for brightness, but we walk in obscurity.

Amplified


Therefore justice is far from us,
And righteousness does not overtake us.
We [expectantly] hope for light, but only see darkness;
We hope for gleam of light, but we walk in darkness and gloom.

Bible in Basic English

For this cause our right is far from us, and righteousness does not overtake us: we are looking for light, but there is only the dark; for the shining of the sun, but our way is in the night.

Darby Translation

Therefore is justice far from us, and righteousness overtaketh us not: we wait for light, and behold darkness; for brightness, but we walk in obscurity.

King James 2000

Therefore is justice far from us, neither does righteousness overtake us: we wait for light, but behold darkness; for brightness, but we walk in gloom.

Lexham Expanded Bible

Therefore justice is far from us, and righteousness does not reach us. We wait for light, but look! [there is] darkness; for brightness, [but] we walk in darkness.

Modern King James verseion

Therefore judgment is far from us; nor does justice overtake us. We wait for light, but behold, dimness; for brightness, but we walk in darkness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this is the cause that equity is so far from us, and that righteousness cometh not nigh us. We look for light, lo, it is darkness; for the morning shine, see, we walk in the dark.

NET Bible

For this reason deliverance is far from us and salvation does not reach us. We wait for light, but see only darkness; we wait for a bright light, but live in deep darkness.

New Heart English Bible

Therefore is justice far from us, neither does righteousness overtake us: we look for light, but, behold, darkness; for brightness, but we walk in obscurity.

The Emphasized Bible

For this cause, hath justice removed far from us, And righteousness overtaketh us not, - We wait for light, But lo! darkness, For brightness, In thick darkness, we walk:

Webster

Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness.

World English Bible

Therefore is justice far from us, neither does righteousness overtake us: we look for light, but, behold, darkness; for brightness, but we walk in obscurity.

Youngs Literal Translation

Therefore hath judgment been far from us, And righteousness reacheth us not, We wait for light, and lo, darkness, For brightness -- in thick darkness we go,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
far
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

נשׂג 
Nasag 
Usage: 50

us we wait
קוה 
Qavah 
Usage: 49

אור 
'owr 
Usage: 122

חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

נגהה 
N@gohah 
Usage: 1

but we walk
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

References

Hastings

Context Readings

Rampant Transgression

8 The way of peace they knew not, and no judgment in their paths: they perverted their beaten paths for themselves: every one treading in it shall not know peace. 9 For this judgment was far off from us, and justice shall not overtake us: we shall wait for light, and behold, darkness; for brightness, and we shall walk in thick darkness. 10 We shall feel for the wall as the blind, and we shall feel, as no eyes: we stumbled at noon as at evening twilight; in fertile fields as the dead.



Cross References

Isaiah 5:30

And they shall groan against them in that day as the groaning of the sea: and they looked to the land and, behold, straitened darkness, and the light darkened in its clouds.

Job 30:26

For I hoped for good and evil will come: and I shall wait for light and darkness will come.

Jeremiah 8:15

Hoping for peace, and no good; for a time of healing, and behold, terror.

Jeremiah 14:19

Rejecting, didst thou reject Judah? if thy soul abhorred in Zion? wherefore didst thou smite us, and no healing to us? waiting for peace, and no good; and for a time of healing, and behold terror.

Lamentations 5:16-17

The crown of our head fell: wo! now to us, for we sinned.

Amos 5:18-20

Wo! to you longing for the day of Jehovah; for what this to you? The day of Jehovah this is darkness and not light

Micah 1:12

For she dwelling in bitterness was anxious for good: but evil came down from Jehovah to the gate of Jerusalem.

Habakkuk 1:13

Being pure of eyes from beholding evil, and wilt not be able to look upon labor: wherefore wilt thou look upon the transgressors? wilt thou be silent in the unjust swallowing the just above him?

1 Thessalonians 5:3

For when they say, Peace and security; then sudden ruin is upon them, as anguish in her with child; and they may not escape.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain