Parallel Verses

Julia Smith Translation

According to the works, accordingly he will recompense, wrath to his adversaries, recompense, to his enemies; to the islands will he requite recompense.

New American Standard Bible

According to their deeds, so He will repay,
Wrath to His adversaries, recompense to His enemies;
To the coastlands He will make recompense.

King James Version

According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.

Holman Bible

So He will repay according to their deeds:
fury to His enemies,
retribution to His foes,
and He will repay the coastlands.

International Standard Version

So he will repay according to their action: Anger to his enemies, retribution to his foes; to the coastlands he will render their due.

A Conservative Version

According to their deeds, accordingly he will repay, wrath to his adversaries, recompense to his enemies. He will repay recompense to the islands.

American Standard Version

According to their deeds, accordingly he will repay, wrath to his adversaries, recompense to his enemies; to the islands he will repay recompense.

Amplified


As their deeds deserve, so He will repay:
Wrath to His adversaries, retribution to His enemies;
To the islands and coastlands He will repay.

Bible in Basic English

He will give them the right reward of their doings, wrath to his attackers, punishment to his haters, and even on the sea-lands he will send punishment.

Darby Translation

According to deeds, so will he repay: fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.

King James 2000

According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, retribution to his enemies; to the coastlands he will fully repay.

Lexham Expanded Bible

According to deeds, so he will repay; wrath to his enemies, requital to those who are his {enemies}. He will repay requital to the coastlands.

Modern King James verseion

According to their deeds, accordingly He will repay; fury to His foes, deed for deed to His enemies. He will repay their deeds to the coastlands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

like as when a man goeth forth wrothfully to recompense his enemies, and to be avenged of his adversaries. Namely, that he might recompense and reward the Islands,

NET Bible

He repays them for what they have done, dispensing angry judgment to his adversaries and punishing his enemies. He repays the coastlands.

New Heart English Bible

According to their deeds, accordingly he will repay, wrath to his adversaries, recompense to his enemies; to the islands he will repay recompense.

The Emphasized Bible

According to their deeds, accordingly, will he repay, Indignation to his adversaries, Recompense to his enemies, - To the Coastlands - recompense, will he repay:

Webster

According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompense to his enemies; to the isles he will repay recompense.

World English Bible

According to their deeds, accordingly he will repay, wrath to his adversaries, recompense to his enemies; to the islands he will repay recompense.

Youngs Literal Translation

According to deeds -- so He repayeth. Fury to His adversaries, their deed to His enemies, To the isles their deed He repayeth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּמוּלה 
G@muwlah 
Usage: 3

גּמוּל 
G@muwl 
Usage: 19

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

to the islands
אי 
'iy 
Usage: 36

he will repay
שׁלם 
Shalam 
Usage: 116

Context Readings

Judgment And Redemption

17 And he will put on justice as a coat of mail, and a helmet of salvation upon his head; and be will put on robes of vengeance a garment, and he will clothe himself with zeal as an upper garment 18 According to the works, accordingly he will recompense, wrath to his adversaries, recompense, to his enemies; to the islands will he requite recompense. 19 And from the west they shall fear the name of Jehovah, and from the rising of the sun, his glory. When the adversary shall come in as a river, the spirit of Jehovah was lifted up against him.



Cross References

Isaiah 63:6

And I:will tread down peoples in mine anger; and I will make them drunk in my wrath, and I will bring down their juice to the earth.

Job 34:11

For the work of man shall he recompense to him, and a man shall find himself according to his way.

Jeremiah 17:10

I Jehovah searching the heart, trying the reins, to give to each according to his way, according to the fruit of his doings.

Psalm 18:24-26

And Jehovah will turn back to me according to my justice, and according to the cleanness of my hands before his eyes.

Psalm 21:8-9

Thy hand shall find for all thine enemies: thy right hand shall find those hating thee.

Psalm 62:12

And to thee, O Jehovah, mercy: for thou wilt recompense to each according to his work.

Isaiah 1:24

For this says the lord Jehovah of armies, the mighty one of Israel, Wo! I will take vengeance of mine adversaries, and I will avenge myself of mine enemies:

Isaiah 49:25-26

For thus said Jehovah, Also the captivity of the strong shall be taken, and the prey of the terrible shall escape: and I will contend with him contending with thee, and thy sons I will save.

Isaiah 63:3

I trod the wine-press alone; and from the people not a man with me: and I will tread them down in my wrath, and I will trample them in mine anger, and their juice shall be sprinkled upon my garment, and I will stain all my vestment

Isaiah 66:15

For behold, Jehovah will come with fire, and his chariots as a whirlwind, to turn back in the wrath of his anger, and his rebuke in flames of fire.

Jeremiah 50:29

Cause ye many to be heard against Babel: all ye bending the bow encamp against her round about; there shall be no escaping: requite her according to her work; according to all she did, do to her: for she acted proudly against Jehovah, against the Holy One of Israel.

Lamentations 4:11

Jehovah finished his wrath; he poured out the burning of his anger, and he kindled a fire in Zion, and it will devour her foundations.

Ezekiel 5:13

And mine anger was completed, and I caused my wrath to rest upon them, and I was comforted: and they shall know that I Jehovah spake in my zeal in my completing my wrath upon them.

Ezekiel 6:12

He being far off, in death shall he die; and he being near shall fall by the sword; and he remaining and he being besieged shall die by famine: and I finished my wrath upon them.

Ezekiel 38:18

And it was in that day, in the day Gog came upon the land of Israel, says the Lord Jehovah, my wrath shall come up in my face.

Nahum 1:2

God is jealous and Jehovah avenging; Jehovah avenging and possessing wrath; Jehovah avenging to his adversaries and he keeping for his enemies.

Matthew 16:27

For the Son of man is about to come in the glory of his Father with his messengers; and then he will give back to each according to his deed.

Luke 19:27

But those mine enemies, not haying wished me to reign over them, bring hither, and slaughter before me.

Luke 21:22

For these are the days of vengeance, that all things having been written, should be completed.

Romans 2:6

Who will give back to each according to his works:

Revelation 16:19

And the great city was in three parts, and the cities of the nations fell: and great Babylon was remembered before God, to give her the cup of the wine of the wrath of his anger.

Revelation 19:15

And out of his mouth went forth a sharp sword, that with it he might strike the nations: and he shall rule them with an iron rod: and he treads the winepress of the wine of the wrath and anger of God, the Omnipotent Ruler.

Revelation 20:12-13

And I saw the dead, small and great, standing before God; and the books were opened: and another book was opened, which is of life: and the dead were judged from the things written in the books, according to their works.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain