Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Jehovah will turn back to me according to my justice, and according to the cleanness of my hands before his eyes.
New American Standard Bible
According to the cleanness of my hands in His eyes.
King James Version
Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.
Holman Bible
according to my righteousness,
according to the cleanness of my hands in His sight.
International Standard Version
So the LORD restored me according to my righteousness, because my hands were clean in his sight.
A Conservative Version
Therefore LORD has recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.
American Standard Version
Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in his eyesight.
Amplified
Therefore the Lord has rewarded me according to my righteousness (moral character, spiritual integrity),
According to the cleanness of my hands in His sight.
Bible in Basic English
Because of this the Lord has given me the reward of my righteousness, because my hands are clean in his eyes.
Darby Translation
And Jehovah hath recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.
King James 2000
Therefore has the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.
Lexham Expanded Bible
Therefore Yahweh has repaid me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.
Modern King James verseion
And Jehovah has returned to me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in His eyes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore shall the LORD reward me after my righteous dealing, and according unto the cleanness of my hands in his eyesight. {TYNDALE: And the LORD did to me again, according to my righteousness, and after my pureness that I had in his sight.}
NET Bible
The Lord rewarded me for my godly deeds; he took notice of my blameless behavior.
New Heart English Bible
Therefore the LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.
The Emphasized Bible
Yahweh therefore repaid me according to my righteousness, according to the pureness of my hands, before his eyes.
Webster
Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.
World English Bible
Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.
Youngs Literal Translation
And Jehovah doth return to me, According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, Over-against his eyes.
Themes
Frowardness » Who the lord shows himself froward toward
Purity » Who the lord shows himself pure toward
Uprightness » Who the lord shows himself upright toward
References
American
Word Count of 20 Translations in Psalm 18:24
Verse Info
Context Readings
Praise For Deliverance
23 And I blameless with him, and I will watch myself from mine iniquity. 24 And Jehovah will turn back to me according to my justice, and according to the cleanness of my hands before his eyes. 25 With the kind thou wilt show thyself kind; and with the blameless man thou wilt be perfect
Names
Cross References
Ruth 2:12
Jehovah will recompense thy work, and thy reward shall be complete from Jehovah God of Israel, because thou camest to trust under his wings.
1 Samuel 26:23
And Jehovah will turn back to a man his justice and his truth; for Jehovah gave thee this day in hand, and I would not stretch forth my hand against Jehovah's Messiah.
Matthew 10:41-42
He receiving a prophet in a prophet's name, shall receive a prophet's reward; and he receiving the just in the name of the just, shall take the reward of the just
2 Thessalonians 1:6-7
Even though just with God to return pressure to them pressing you;
Hebrews 6:16
For truly men swear by the greater: and the oath for confirmation to them the end of all controversy.