Parallel Verses
New American Standard Bible
And the
King James Version
And the LORD have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.
Holman Bible
leaving great emptiness in the land.
International Standard Version
Until the LORD removes people far away, and there are many empty places in the middle of the land.
A Conservative Version
and LORD has removed men far away, and the forsaken places be many in the midst of the land.
American Standard Version
and Jehovah have removed men far away, and the forsaken places be many in the midst of the land.
Amplified
The Lord has removed [His] people far away,
And there are many deserted places in the midst of the land.
Bible in Basic English
And the Lord has taken men far away, and there are wide waste places in the land.
Darby Translation
and Jehovah have removed men far away, and the solitude be great in the midst of the land.
Julia Smith Translation
And Jehovah put man far away, and much forsaking in the midst of the land.
King James 2000
And the LORD has removed men far away, and there are many forsaken places in the midst of the land.
Lexham Expanded Bible
and Yahweh sends the people far away, and the abandonment is great in the midst of the land.
Modern King James verseion
and until Jehovah has moved men far away, and the desolation in the midst of the land is great.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the LORD shall take the men far away, so that the land shall lie waste.
NET Bible
and the Lord has sent the people off to a distant place, and the very heart of the land is completely abandoned.
New Heart English Bible
And the LORD has removed men far away, and the forsaken places are many in the midst of the land.
The Emphasized Bible
And Yahweh have far removed men, - And great! be the abandonment in the midst of the land.
Webster
And the LORD shall have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.
World English Bible
And Yahweh has removed men far away, and the forsaken places are many in the midst of the land.
Youngs Literal Translation
And Jehovah hath put man far off, And great is the forsaken part in the heart of the land.
Interlinear
Rab
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 6:12
Verse Info
Context Readings
Isaiah's Commission
11
Then I said: How long, O Jehovah? And He answered: Until the cities are laid waste and without inhabitant, until the houses are deserted and the land is utterly desolate.
12
And the
Names
Cross References
Jeremiah 4:29
All the people in the city will flee at the sound of riders and archers. They will go off into the thickets and climb among the rocks. The entire city will be abandoned. No one will live in it.
Deuteronomy 28:64
Jehovah will scatter you among all the people of the world. He will scatter you from one end of the earth to the other. There you will serve gods made of wood and stone that neither you nor your ancestors ever knew.
2 Kings 25:11
The rest of the people still in the town, and all those who had given themselves up to the king of Babylon, and all the rest of the workmen were taken away as prisoners by Nebuzaradan, the captain of the army.
2 Kings 25:21
The king of Babylon executed them at Riblah in the territory of Hamath. So the people of Judah were captives when they left their land.
Isaiah 26:15
You have enlarged the nation, O Jehovah; you have enlarged the nation. You have gained glory for yourself. You have extended all the borders of the land.
Jeremiah 12:7
Jehovah says: I have abandoned Israel. I have rejected my chosen nation. I have given the people I love into the power of their enemies.
Jeremiah 15:4
I will make these people a horrifying (shocking) sight to all the kingdoms on the earth. This will happen because of what Judah's King Manasseh, son of Hezekiah, did in Jerusalem.
Jeremiah 52:28-30
These are the people whom Nebuchadnezzar took captive: In his seventh year as king, he took three thousand and twenty-three Jews.
Lamentations 5:20
Why have we gone from your memory forever? Why have you turned away from us for so long?
Romans 11:1-2
I ask has God rejected his people? Certainly not! I also am an Israelite, a descendant of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.
Romans 11:15
If their rejection means reconciliation for the world, what will their acceptance mean but life from the dead?