Parallel Verses

New American Standard Bible

You have increased the nation, O Lord,
You have increased the nation, You are glorified;
You have extended all the borders of the land.

King James Version

Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed it far unto all the ends of the earth.

Holman Bible

You have added to the nation, Lord.
You have added to the nation; You are honored.
You have expanded all the borders of the land.

International Standard Version

"But you have enlarged the nation, LORD; you have enlarged the nation. You have gained honor; you have extended all the borders of the land.

A Conservative Version

Thou have increased the nation, O LORD, thou have increased the nation. Thou are glorified. Thou have enlarged all the borders of the land.

American Standard Version

Thou hast increased the nation, O Jehovah, thou hast increased the nation; thou art glorified; thou hast enlarged all the borders of the land.

Amplified


You have increased the nation, O Lord;
You have increased the nation, You are glorified;
You have extended all the borders of the land.

Bible in Basic English

You have made the nation great, O Lord, you have made it great; glory is yours: you have made wide the limits of the land.

Darby Translation

Thou hast increased the nation, Jehovah, thou hast increased the nation: thou art glorified. Thou hadst removed it far unto all the ends of the earth.

Julia Smith Translation

Thou didst add to the nation, O Jehovah, thou didst add to the nation thou wert honored: thou didst put far; away all the ends of the earth.

King James 2000

You have increased the nation, O LORD, you have increased the nation: you are glorified: you have enlarged all the borders of the land.

Lexham Expanded Bible

You have added to the nation, Yahweh. You have added to the nation; you are honored. You have extended all [the] ends of [the] land.

Modern King James verseion

You have increased the nation, O Jehovah, You have increased the nation; You are glorified; You have extended all the ends of the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Again, thou increasest the people, O LORD, thou increasest the people. Thou shalt be praised and magnified in all the ends of the world.

NET Bible

You have made the nation larger, O Lord, you have made the nation larger and revealed your splendor, you have extended all the borders of the land.

New Heart English Bible

You have increased the nation, O LORD. You have increased the nation. You are glorified. You have enlarged all the borders of the land.

The Emphasized Bible

Thou hast increased the nation, O Yahweh, Thou hast increased the nation thou hast gotten thyself glory, Thou hast extended far, all the ends of the land.

Webster

Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation; thou art glorified: thou hadst removed it far to all the ends of the earth.

World English Bible

You have increased the nation, O Yahweh. You have increased the nation! You are glorified! You have enlarged all the borders of the land.

Youngs Literal Translation

Thou hast added to the nation, O Jehovah, Thou hast added to the nation, Thou hast been honoured, Thou hast put far off all the ends of earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the nation
גּי גּוי 
Gowy 
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558
Usage: 558

O Lord

Usage: 0

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

thou art glorified
כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

thou hadst removed it far
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

unto all the ends
קצוה קצו 
Qetsev 
Usage: 4

References

Hastings

Context Readings

Yahweh's People Vindicated

14 They are now dead and they live no more. The deceased do not rise. You punished them and brought them to ruin. You wiped out all memory (memorial) (commemoration) of them. 15 You have increased the nation, O Lord,
You have increased the nation, You are glorified;
You have extended all the borders of the land.
16 Jehovah, they came to you in their distress. When you disciplined them, they could barely whisper a prayer.

Cross References

Isaiah 9:3

You have enlarged the nation and increased their joy. They rejoice before you as people rejoice at the harvest, as men rejoice when dividing the plunder.

Genesis 12:2

I will make you into a great nation. I will bless you. I will make your name great. You will be a blessing.

Genesis 13:16

I will make your offspring like the dust of the earth. If anyone could count the dust, your offspring could be counted.

Numbers 23:10

The descendants of Jacob are like specks of dust. Who can count them or number even one-fourth of the people of Israel? Let me die the death of innocent people. Let my end be like theirs.'

Deuteronomy 4:27-28

Jehovah will scatter you among the nations. You will become few in number among the heathen, where Jehovah will lead you.

Deuteronomy 10:22

Your fathers traveled to Egypt, seventy persons in all. Now Jehovah your God has made you as numerous as the stars of the universe (physical heavens).

Deuteronomy 28:25

Jehovah will cause you to be stricken before your enemies. You will go out one way against them, and flee seven ways from them. You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth.

Deuteronomy 28:64

Jehovah will scatter you among all the people of the world. He will scatter you from one end of the earth to the other. There you will serve gods made of wood and stone that neither you nor your ancestors ever knew.

Deuteronomy 32:26-27

I would have said: 'I will cut them to pieces. I will remove the memory of them from men.'

1 Kings 8:46

They may sin against you, for everyone sins. You may become angry with them and hand them over to an enemy far or near who takes them to another country as captives.

2 Kings 17:6

In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria. He led the Israelites away to Assyria. He stationed them in Halah and Habor on the Gozan River, and in the towns of the Medes.

2 Kings 17:23

Jehovah removed Israel from his sight as he said he would through all his servants the prophets. Israel was taken away from their land to Assyria, to this day.

2 Kings 23:27

Jehovah said: I will send Judah away from before my face, as I have sent Israel. I will have nothing more to do with this town. It is Jerusalem my town. And the holy house of which I said: 'My name will be there.'

Nehemiah 9:23

You made their children as great in number as the stars of heaven. You took them into the land, of which you had said to their fathers that they were to go in and take it for themselves.

Psalm 86:9-10

All the nations that you have made will bow in your presence, Jehovah. They will honor (glorify) you.

Isaiah 6:12

Until Jehovah has removed men far away, and the forsaken places are many in the midst of the land.

Isaiah 10:22

Your people, O Israel, are like the sand of the sea. Yet only a remnant within them will return. Overwhelming and righteous destruction has been decreed.

Isaiah 33:17

Your eyes will see the king in his beauty and view a land that stretches afar.

Isaiah 44:23

Shout for joy, you heavens! Shout, deep places of the earth! Shout for joy, mountains, and every tree of the forest! Jehovah has shown his greatness by saving his people Israel.

Isaiah 54:2-3

Enlarge the place of your tent. Stretch your tent curtains wide and do not hold back. Lengthen your cords and strengthen your stakes.

Isaiah 60:21

Then all your people will be righteous and they will possess the land everlastingly. They will be the seedlings I have planted, the honored work of my hands.

Jeremiah 30:19

The people who live there will sing songs of praise. The sound of laughter will be heard from there. I will make them numerous, and their number will not decrease. I will bring them honor, and they will not be considered unimportant.

Jeremiah 32:37

I am going to gather the people from all the lands where I scattered them in my anger, fury, and terrifying wrath. I will bring them back to this place and make them live here securely.

Ezekiel 5:12

One third of your people will die by plague or be consumed by famine! One third will fall by the sword! One third I will scatter to every wind! I will unsheathe a sword behind them (war will follow them).

Ezekiel 36:24

I will take you from the nations and gather you from every country. I will bring you back to your own land.

Luke 21:24

They will be killed by the edge of the sword. Some will be led captive into all the nations. The people of the nations will tread down Jerusalem until the time of the Nations is fulfilled.

John 12:23-28

Jesus answered: The time has come for the Son of man to be glorified.

John 13:31-32

When he was gone Jesus said: Now the Son of man is glorified (praised) (exulted) (proclaimed) (honored) and God is glorified through him.

John 15:8

My Father is glorified when you bear much fruit. You will be my disciples.

John 17:1

Jesus spoke these things and lifted up his eyes to heaven. He said: Father, the hour has come. Glorify your Son, that the son may glorify you.

Revelation 11:15-18

The seventh angel blew his trumpet. There were great voices in heaven, saying: The kingdom of the world has become our God's, and his Christ will rule as king forever and ever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain