Parallel Verses

Amplified

And the foundations of the thresholds trembled at the voice of him who called out, and the temple was filling with smoke.

New American Standard Bible

And the foundations of the thresholds trembled at the voice of him who called out, while the temple was filling with smoke.

King James Version

And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

Holman Bible

The foundations of the doorways shook at the sound of their voices, and the temple was filled with smoke.

International Standard Version

The foundations of the thresholds quaked at the sound of those who kept calling out, and the Temple was filled with smoke.

A Conservative Version

And the foundations of the thresholds shook at the voice of him who cried, and the house was filled with vapor.

American Standard Version

And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

Bible in Basic English

And the bases of the door-pillars were shaking at the sound of his cry, and the house was full of smoke.

Darby Translation

And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

Julia Smith Translation

The foundations of the thresholds will tremble from the voice calling, and the house will be filled with smoke.

King James 2000

And the posts of the door were shaken at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

Lexham Expanded Bible

And the pivots of the thresholds shook from the sound of those who called, and the house was filled [with] smoke.

Modern King James verseion

And the doorposts moved at the voice of the one who cried, and the house was filled with smoke.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, the joists and doorchecks moved at their crying, and the house was full of smoke.

NET Bible

The sound of their voices shook the door frames, and the temple was filled with smoke.

New Heart English Bible

The foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.

The Emphasized Bible

And the foundations of the porch, were moved at the voice of him that cried, - and the house, was filled with smoke.

Webster

And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

World English Bible

The foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.

Youngs Literal Translation

And the posts of the thresholds are moved by the voice of him who is calling, and the house is full of smoke.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the posts
אמּה 
'ammah 
Usage: 245

of the door
סף 
Caph 
Usage: 32

נוּע 
Nuwa` 
Usage: 40

at the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

קרא 
Qara' 
Usage: 736

and the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Context Readings

Isaiah's Commission

3 And one called out to another, saying,

“Holy, Holy, Holy is the Lord of hosts;
The whole earth is filled with His glory.”
4 And the foundations of the thresholds trembled at the voice of him who called out, and the temple was filling with smoke. 5 Then I said,

“Woe is me! For I am ruined,
Because I am a man of [ceremonially] unclean lips,
And I live among a people of unclean lips;
For my eyes have seen the King, the Lord of hosts.”


Cross References

Revelation 15:8

And the temple was filled with smoke from the glory and radiance and splendor of God and from His power; and no one was able to enter the temple until the seven plagues of the seven angels were finished.

Amos 9:1

I saw [in a vision] the Lord standing at the altar, and He said,

“Destroy the capitals (tops) of the pillars so that the thresholds will shake,
And break them on the heads of all of the people!
Then I will kill the rest of them with the sword;
They will not have a fugitive who will get away,
Or a survivor who will escape.

Exodus 40:34

Then the cloud [the Shekinah, God’s visible, dwelling presence] covered the Tent of Meeting, and the glory and brilliance of the Lord filled the tabernacle.

1 Kings 8:10-12

Now it happened that when the priests had come out of the Holy Place, the cloud filled the Lord’s house,

2 Chronicles 5:13-1

in unison when the trumpeters and singers were to make themselves heard with one voice praising and thanking the Lord, and when they raised their voices accompanied by the trumpets and cymbals and [other] instruments of music, and when they praised the Lord, saying, “For He is good, for His mercy and lovingkindness endure forever,” then the house of the Lord was filled with a cloud,

Psalm 18:8


Smoke went up from His nostrils,
And fire from His mouth devoured;
Coals were kindled by it.

Ezekiel 1:24

As they moved, I also heard the sound of their wings like the sound of great [rushing] waters, like the voice of the Almighty, the sound of tumult like the noise of an army camp. Whenever they came to a stop, they lowered their wings.

Ezekiel 10:5

And the sound of the wings of the cherubim was heard [even] as far as the outer courtyard, like the voice of God Almighty when He speaks.

Revelation 11:19

And the temple of God which is in heaven was opened; and the ark of His covenant appeared in His temple, and there were flashes of lightning, loud rumblings and peals of thunder and an earthquake and a great hailstorm.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain