Parallel Verses

New American Standard Bible

Then their offspring will be known among the nations,
And their descendants in the midst of the peoples.
All who see them will recognize them
Because they are the offspring whom the Lord has blessed.

King James Version

And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the LORD hath blessed.

Holman Bible

Their descendants will be known among the nations,
and their posterity among the peoples.
All who see them will recognize
that they are a people the Lord has blessed.

International Standard Version

Your offspring will be known among the nations, and your descendants among the people. All who see them will acknowledge them, that they are an offspring the LORD has blessed."

A Conservative Version

And their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples. All who see them shall acknowledge them, that they are the seed which LORD has blessed.

American Standard Version

And their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples; all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which Jehovah hath blessed.

Amplified


Then their offspring will be known among the nations,
And their descendants among the peoples.
All who see them [in their prosperity] will recognize and acknowledge them
That they are the people whom the Lord has blessed.

Bible in Basic English

And their seed will be noted among the nations, and their offspring among the peoples: it will be clear to all who see them that they are the seed to which the Lord has given his blessing.

Darby Translation

And their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples: all that see them shall acknowledge them, that they are a seed that Jehovah hath blessed.

Julia Smith Translation

And their seed was known among the nations, and their offspring in the midst of the peoples: all seeing them shall recognise them, for they the seed Jehovah blessed.

King James 2000

And their descendants shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the descendants whom the LORD has blessed.

Lexham Expanded Bible

And their descendants will be known among the nations, and their offspring in the midst of the peoples. All those who see them shall recognize them, that they [are] descendants [whom] Yahweh has blessed.

Modern King James verseion

And their seed will be known among the nations, and their offspring among the peoples; all who see them will acknowledge them, that they are the seed Jehovah has blessed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Their seed also and their generation shall be known among the Gentiles, and among the people. All they that see them, shall know that they are the blessed seed of the LORD.

NET Bible

Their descendants will be known among the nations, their offspring among the peoples. All who see them will recognize that the Lord has blessed them."

New Heart English Bible

Their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples; all who see them shall acknowledge them, that they are the seed which the LORD has blessed."

The Emphasized Bible

Then shall be known among the nations, their seed, And, their offspring, in the midst of the peoples, - A who see them, shall acknowledge them, That, they, are the seed that Yahweh hath blessed.

Webster

And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the LORD hath blessed.

World English Bible

Their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples; all who see them shall acknowledge them, that they are the seed which Yahweh has blessed."

Youngs Literal Translation

And known among nations hath been their seed, And their offspring in the midst of the peoples, All their beholders acknowledge them, For they are a seed Jehovah hath blessed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And their seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

צאצא 
Tse'etsa' 
Usage: 11

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

זרע 
Zera` 
Usage: 229

which the Lord

Usage: 0

Context Readings

The Year Of Yahweh's Favor

8 For I, Jehovah, love justice. I hate robbery in the burnt offering. Therefore I will faithfully give them their recompense and make an everlasting covenant with them. 9 Then their offspring will be known among the nations,
And their descendants in the midst of the peoples.
All who see them will recognize them
Because they are the offspring whom the Lord has blessed.
10 I will rejoice greatly in Jehovah. I will exult in my God for he has clothed me with garments of salvation. He has wrapped me with a robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels.


Cross References

Isaiah 44:3

I will pour water on the thirsty land, and streams on the dry ground. I will pour out my Spirit on your offspring. I will give blessing to your descendants.

Genesis 22:18

All the nations will ask me to bless them as I have blessed your descendants. This is because you obeyed my command.'

Psalm 115:14

May Jehovah continue to bless you and your children.

Isaiah 65:23

They will not toil in vain or bear children doomed to misfortune. For they will be a people blessed by Jehovah, they and their descendants with them.

Zechariah 8:13

You were a curse among the nations, O house of Judah and house of Israel. I will save you! You will be blessed. Do not fear! Be strong!

Acts 3:26

God raised up his servant and sent him to you first. He sent him to bless you and to turn every one of you from your wicked ways.

Romans 9:3-4

I could wish that I were accursed (separated) (banned) (excommunicated) from Christ for the good of (in behalf of) my countrymen and brothers (the Jews).

Romans 11:16-24

If the first piece is holy, the lump is also holy. If the root is holy, so are the branches.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain