Parallel Verses

New American Standard Bible

For Zion’s sake I will not keep silent,
And for Jerusalem’s sake I will not keep quiet,
Until her righteousness goes forth like brightness,
And her salvation like a torch that is burning.

King James Version

For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp that burneth.

Holman Bible

I will not keep silent because of Zion,
and I will not keep still because of Jerusalem,
until her righteousness shines like a bright light
and her salvation, like a flaming torch.

International Standard Version

"And I won't remain silent, and for Jerusalem's sake I won't stay quiet, until her vindication shines out like brightness, and her salvation like a burning torch.

A Conservative Version

For Zion's sake I will not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until her righteousness goes forth as brightness, and her salvation as a lamp that burns.

American Standard Version

For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a lamp that burneth.

Amplified

For Zion’s sake I (Isaiah) will not be silent,
And for Jerusalem’s sake I will not keep quiet,
Until her righteousness and vindication go forth as brightness,
And her salvation goes forth like a burning torch.

Bible in Basic English

Because of Zion I will not keep quiet, and because of Jerusalem I will take no rest, till her righteousness goes out like the shining of the sun, and her salvation like a burning light.

Darby Translation

For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not be still, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a torch that burneth.

Julia Smith Translation

For sake of Zion I will not be silent, and for sake of Jerusalem I will not rest till its justice shall go forth as brightness, and her salvation as a flame shall burn.

King James 2000

For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until its righteousness goes forth as brightness, and its salvation as a lamp that burns.

Lexham Expanded Bible

For the sake of Zion I will not be silent, and for the sake of Jerusalem I will not maintain a quiet attitude, until her righteousness goes out like the bright light, and her salvation burns like a torch.

Modern King James verseion

For Zion's sake I will not be silent, and for Jerusalem's sake I will not rest, until its righteousness goes out as brightness, and her salvation as a burning lamp.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For Zion's sake therefore will I not hold my tongue, and for Jerusalem's sake I will not cease: until their righteousness break forth as a shining light, and their salvation as a burning lamp.

NET Bible

"For the sake of Zion I will not be silent; for the sake of Jerusalem I will not be quiet, until her vindication shines brightly and her deliverance burns like a torch."

New Heart English Bible

For Zion's sake I will not keep silent, and for Jerusalem's sake I will not rest, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a lamp that burns.

The Emphasized Bible

For Zion's sake, will I not hold my peace, And for Jerusalem's sake, will I not rest, - Until her righteousness, go forth as brightness, And her salvation, as a torch that is lighted.

Webster

For Zion's sake I will not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until its righteousness shall go forth as brightness, and its salvation as a lamp that burneth.

World English Bible

For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a lamp that burns.

Youngs Literal Translation

For Zion's sake I am not silent, And for Jerusalem's sake I do not rest, Till her righteousness go out as brightness, And her salvation, as a torch that burneth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

sake will I not hold my peace
חשׁה 
Chashah 
Usage: 15

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

sake I will not rest
שׁקט 
Shaqat 
Usage: 41

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

נגהּ 
Nogahh 
Usage: 19

and the salvation
ישׁוּעה 
Y@shuw`ah 
Usage: 78

thereof as a lamp
לפּד לפּיד 
Lappiyd 
Usage: 14

References

Context Readings

Zion's New Identity

1 For Zion’s sake I will not keep silent,
And for Jerusalem’s sake I will not keep quiet,
Until her righteousness goes forth like brightness,
And her salvation like a torch that is burning.
2 The nations shall see your righteousness, and all the kings your glory, and you shall be called by a new name that the mouth of the LORD will give.

Cross References

Proverbs 4:18

But the path of the righteous is like the light of dawn, which shines brighter and brighter until full day.

Isaiah 62:6-7

On your walls, O Jerusalem, I have set watchmen; all the day and all the night they shall never be silent. You who put the LORD in remembrance, take no rest,

Psalm 98:1-3

Oh sing to the LORDa new song, for he has done marvelous things! His right hand and his holy arm have worked salvation for him.

Psalm 102:13-16

You will arise and have pity on Zion; it is the time to favor her; the appointed time has come.

Isaiah 32:15-17

until the Spirit is poured upon us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is deemed a forest.

Matthew 5:16

In the same way, let your light shine before others, so that they may see your good works and give glory to your Father who is in heaven.

Luke 2:30-32

for my eyes have seen your salvation

Philippians 2:15-16

that you may be blameless and innocent, children of God without blemish in the midst of a crooked and twisted generation, among whom you shine as lights in the world,

Hebrews 7:25

Consequently, he is able to save to the uttermostthose who draw near to God through him, since he always lives to make intercession for them.

1 Peter 2:9

But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for his own possession, that you may proclaim the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light.

Psalm 51:18

Do good to Zion in your good pleasure; build up the walls of Jerusalem;

Psalm 122:6-9

Pray for the peace of Jerusalem! "May they be secure who love you!

Psalm 137:6

Let my tongue stick to the roof of my mouth, if I do not remember you, if I do not set Jerusalem above my highest joy!

Isaiah 1:26-27

And I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you shall be called the city of righteousness, the faithful city."

Isaiah 51:5-6

My righteousness draws near, my salvation has gone out, and my arms will judge the peoples; the coastlands hope for me, and for my arm they wait.

Isaiah 51:9

Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in days of old, the generations of long ago. Was it not you who cut Rahab in pieces, who pierced the dragon?

Isaiah 61:10-11

I will greatly rejoice in the LORD; my soul shall exult in my God, for he has clothed me with the garments of salvation; he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself like a priest with a beautiful headdress, and as a bride adorns herself with her jewels.

Micah 4:2

and many nations shall come, and say: "Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob, that he may teach us his ways and that we may walk in his paths." For out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.

Zechariah 2:12

And the LORD will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem."

Luke 10:2

And he said to them, "The harvest is plentiful, but the laborers are few. Therefore pray earnestly to the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest.

2 Thessalonians 3:1

Finally, brothers,pray for us, that the word of the Lord may speed ahead and be honored, as happened among you,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain