Parallel Verses

A Conservative Version

Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah, this who is glorious in his apparel, marching in the greatness of his strength? I who speak in righteousness, mighty to save.

New American Standard Bible

Who is this who comes from Edom,
With garments of glowing colors from Bozrah,
This One who is majestic in His apparel,
Marching in the greatness of His strength?
“It is I who speak in righteousness, mighty to save.”

King James Version

Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.

Holman Bible

Who is this coming from Edom
in crimson-stained garments from Bozrah—
this One who is splendid in His apparel,
rising up proudly in His great might?


It is I, proclaiming vindication,
powerful to save.

International Standard Version

"Who is this coming from Edom, from Bozrah, in garments stained crimson? Who is this, robed in such splendor, marching in his great might? It is I, speaking in vindication, mighty to save.

American Standard Version

Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, marching in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.

Amplified

Who is this who comes from Edom,
With crimson-stained garments from Bozrah [in Edom],
This One (the Messiah) who is majestic in His apparel,
Marching in the greatness of His might?
“It is I, [the One] who speaks in righteousness [proclaiming vindication], mighty to save.”

Bible in Basic English

Who is this who comes from Edom, with blood-red robes from Bozrah? he whose clothing is fair, stepping with pride in his great strength? I whose glory is in the right, strong for salvation.

Darby Translation

Who is this that cometh from Edom, with deep-red garments from Bozrah, this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.

Julia Smith Translation

Who this coming from Edom, splendid with garments from Bozra? this adorned in his attire, bowing himself in his strength? I, speaking in justice, great for salvation.

King James 2000

Who is this that comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, traveling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.

Lexham Expanded Bible

Who [is] this, coming from Edom, from Bozrah [in] bright red garments? [Who is] this honored in his garment, lying down in his great strength? "[It is] I, speaking in justice, {mighty} to save!"

Modern King James verseion

Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah, this One adorned in His clothing, bending down in His great power? I who speak in righteousness, great to save.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What is he, this that cometh from Edom, with stained red clothes of Bozrah, which is so costly cloth, and cometh in so nimbly with all his strength? "I am he that teacheth righteousness, and am of power to help."

NET Bible

Who is this who comes from Edom, dressed in bright red, coming from Bozrah? Who is this one wearing royal attire, who marches confidently because of his great strength? "It is I, the one who announces vindication, and who is able to deliver!"

New Heart English Bible

Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this who is glorious in his clothing, marching in the greatness of his strength? "It is I who speak in righteousness, mighty to save."

The Emphasized Bible

Who is this coming in from Edom With bright-red garments, from Bozrah? This made splendid in his raiment, Marching on in the greatness of his strength? I, speaking in righteousness, Mighty to save.

Webster

Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, traveling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.

World English Bible

Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this who is glorious in his clothing, marching in the greatness of his strength? "It is I who speak in righteousness, mighty to save."

Youngs Literal Translation

Who is this coming from Edom? With dyed garments from Bozrah? This that is honourable in his clothing, Travelling in the abundance of his power?' -- 'I, speaking in righteousness, mighty to save.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

אדום אדם 
'Edom 
Usage: 100

with dyed
חמץ 
Chamets 
Usage: 6

בּצרה 
Botsrah 
Usage: 8

לבשׁ לבוּשׁ 
L@buwsh 
Usage: 32

צעה 
Tsa`ah 
Usage: 5

כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

Devotionals

Devotionals about Isaiah 63:1

Images Isaiah 63:1

Prayers for Isaiah 63:1

Context Readings

Yahweh's Day Of Vengeance

1 Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah, this who is glorious in his apparel, marching in the greatness of his strength? I who speak in righteousness, mighty to save. 2 Why are thou red in thine apparel, and thy garments like him who treads in the wine vat?


Cross References

Psalm 137:7

Remember, O LORD, the day of Jerusalem against the sons of Edom, who said, Raze it, raze it, even to the foundation thereof.

Isaiah 34:5-6

For my sword has drunk its fill in heaven. Behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment.

Numbers 23:19

God is not a man, that he should lie, neither the son of man, that he should repent. Has he said, and will he not do it? Or has he spoken, and will he not make it good?

Psalm 24:7-10

Lift up your heads, O ye gates, and be ye lifted up, ye everlasting doors, and the King of glory will come in.

Psalm 45:3-4

Gird thy sword upon thy thigh, O mighty one, thy glory and thy majesty.

Song of Songs 3:6

Who is this who comes up from the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant?

Song of Songs 6:10

Who is she who looks forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, sublime as an army with banners?

Song of Songs 8:5

Who is this who comes up from the wilderness, leaning upon her beloved? Under the apple tree I awoke thee. There thy mother was in travail with thee. There she who brought thee forth was in travail.

Isaiah 9:5

For all the armor of the armed man in the tumult, and the garments rolled in blood, shall be for burning, for fuel of fire.

Isaiah 45:19

I have not spoken in secret, in a place of the land of darkness. I did not say to the seed of Jacob, Seek ye me in vain. I, LORD, speak righteousness. I declare things that are right.

Isaiah 45:23

By myself I have sworn, the word has gone forth from my mouth [in] righteousness, and shall not return, that to me every knee shall bow, every tongue will {confess to God (LXX/NT)}.

Isaiah 63:2-3

Why are thou red in thine apparel, and thy garments like him who treads in the wine vat?

Amos 1:11-12

Thus says LORD: For three transgressions of Edom, yea, for four, I will not turn away the punishment of it, because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity. And his anger tore perpetually, and he kept his wrath

Zephaniah 3:17

LORD thy God is in the midst of thee, a mighty one who will save. He will rejoice over thee with joy. He will rest in his love. He will joy over thee with singing.

Matthew 21:10

And when he entered into Jerusalem, all the city was shaken, saying, Who is this?

John 10:28-30

And I give them eternal life, and they will, no, not perish into the age, and not any will snatch them out of my hand.

Hebrews 7:25

Whereupon he is able also to save to the uttermost those who come to God through him, being always alive in order to intercede on their behalf.

1 Peter 1:5

men being kept by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.

Jude 1:24-25

Now to him who is able to keep them non-stumbling, and to present before his glory, unblemished in gladness,

Revelation 11:17-18

saying, We thank thee, Lord God Almighty, who is and was, because thou have taken thy great power and reigned.

Revelation 19:13

and clothed in a garment dipped in blood. And his name is called The Word of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain