Parallel Verses

The Emphasized Bible

Thy holy cities, have become a wilderness, - Zion, a wilderness, hath become, Jerusalem, a desolation!

New American Standard Bible

Your holy cities have become a wilderness,
Zion has become a wilderness,
Jerusalem a desolation.

King James Version

Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.

Holman Bible

Your holy cities have become a wilderness;
Zion has become a wilderness,
Jerusalem a desolation.

International Standard Version

Your holy cities have become a desert; Zion has become like a desert, Jerusalem a desolation.

A Conservative Version

Thy holy cities have become a wilderness. Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.

American Standard Version

Thy holy cities are become a wilderness, Zion is become a wilderness, Jerusalem a desolation.

Amplified


Your holy cities have become a wilderness,
Zion has become a wilderness,
Jerusalem a desolation.

Bible in Basic English

Your holy towns have become a waste, Zion has become a waste, Jerusalem is a mass of broken walls.

Darby Translation

Thy holy cities are become a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.

Julia Smith Translation

The cities of thy holy place were desert; Zion was a desert., Jerusalem a desolation.

King James 2000

Your holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.

Lexham Expanded Bible

{Your holy cities} have become a wilderness; Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.

Modern King James verseion

Your holy cities are a wilderness; Zion is a wilderness, Jerusalem is a ruin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The cities of thy Sanctuary lie waste: Zion is a wilderness, and Jerusalem a desert.

NET Bible

Your chosen cities have become a desert; Zion has become a desert, Jerusalem is a desolate ruin.

New Heart English Bible

Your holy cities have become like a wilderness, Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.

Webster

Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.

World English Bible

Your holy cities are become a wilderness, Zion is become a wilderness, Jerusalem a desolation.

Youngs Literal Translation

Thy holy cities have been a wilderness, Zion a wilderness hath been, Jerusalem a desolation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

is a wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

References

Context Readings

Prayer For Mercy

9 Do not be indignant, O Yahweh so very greatly, Neither perpetually, do thou recall iniquity, - Lo! look around, we pray thee -- thy people, are, we all. 10 Thy holy cities, have become a wilderness, - Zion, a wilderness, hath become, Jerusalem, a desolation! 11 Our holy and our beautiful house Where our fathers praised thee, Hath become a conflagration, - And, all our delightful places, are in ruins!



Cross References

Isaiah 1:7

Your country - is a desolation, Your cities - are consumed with fire, - Your soil - right before your eyes, foreigners are devouring it, And it is a desolation a very overthrow by foreigners;

2 Kings 25:9

and burned the house of Yahweh, and the house of the king, - yea, all the houses of Jerusalem, even every great man's house, burned he with fire.

2 Chronicles 36:19-21

and they burned the house of God, and threw down the wall of Jerusalem, - and, all the palaces thereof, burned they with fire, and, all the precious vessels thereof, he destroyed;

Psalm 79:1-7

O God, nations, Have entered thine inheritance, Have profaned thy holy temple, - Have laid Jerusalem in heaps:

Lamentations 1:1-4

How is seated alone, the city that abounded with people, hath become as a widow, - She who abounded among the nations was a princess among provinces, hath come under tribute.

Lamentations 2:4-8

He hath trodden his bow like a foe, his right hand erect as an adversary, and hath slain all them who delighted the eye, - In the home of the daughter of Zion, hath he poured out, as fire, his indignation.

Lamentations 5:18

Because of Mount Zion, which is desolate, jackals, have gone prowling therein.

Daniel 9:26-27

And, after the sixty-two weeks, shall the Anointed One, be cut off, and have, nothing, - and, the city and the sanctuary, will one destroy with the Prince, and so will his own end come with an overwhelming flood, howbeit, up to the full end of the war, are decreed astounding things.

Daniel 12:7

And I heard the man clothed with linen who was upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left unto the heavens, and sware by him that liveth unto times age-abiding, - For a set time and times and a half, and, when the dispersion of a part of the holy people, is brought to an end, then shall come to an end all these things.

Micah 3:12

Wherefore, for your sake, Zion, as a field, shall be ploughed, and, Jerusalem, unto heaps of ruins, shall be turned, - and, the mountain of the house, shall be like mounds in a jungle.

Luke 21:21

Then they who are in Judaea, let them flee into the mountains, and they who are in her midst, let them go forth, - and they who are in the fields, let them not enter into her;

Luke 21:24

And they will fall by the edge of the sword, and be carried away captive into all the nations, and, Jerusalem, shall be trodden down by the nations, until the seasons of the nations shall be fulfilled and shall be.

Revelation 11:1-2

And there was given unto me a reed, like unto a staff, saying - Rise, and measure the Sanctuary of God, and the altar, and them who are doing homage therein;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain