Parallel Verses

Modern King James verseion

And from forever they have not heard, nor did they listen. Eye has not seen a God except You, who works for him who waits for Him.

New American Standard Bible

For from days of old they have not heard or perceived by ear,
Nor has the eye seen a God besides You,
Who acts in behalf of the one who waits for Him.

King James Version

For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, beside thee, what he hath prepared for him that waiteth for him.

Holman Bible

From ancient times no one has heard,
no one has listened,
no eye has seen any God except You,
who acts on behalf of the one who waits for Him.

International Standard Version

Since ancient times no one has heard, and no ear has perceived, and no eye has seen any God besides you, who acts on behalf of those who wait for him.

A Conservative Version

For from of old men have not heard, nor perceived by the ear, neither has the eye seen, O God, besides thee, [what] he has prepared for him who waits for him.

American Standard Version

For from of old men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen a God besides thee, who worketh for him that waiteth for him.

Amplified


For from days of old no one has heard, nor has ear perceived,
Nor has the eye seen a God besides You,
Who works and acts in behalf of the one who [gladly] waits for Him.

Bible in Basic English

The ear has not had news of, or the eye seen, ... any God but you, working for the man who is waiting for him.

Darby Translation

Never have men heard, nor perceived by the ear, nor hath eye seen a God beside thee, who acteth for him that waiteth for him.

Julia Smith Translation

From forever they heard not, they gave not ear, the eye saw not, O God, besides thee, he will do to him waiting for him.

King James 2000

For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither has the eye seen, O God, besides you, what he has prepared for him that waits for him.

Lexham Expanded Bible

And since ancient [times] they have not heard, have not listened, no eye has seen a God except you; he {acts} for the one who waits for him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For since the beginning of the world there was none except thou, O God, that heard or perceived; neither hath any eye seen what thou doest, for them that put their trust in thee.

NET Bible

Since ancient times no one has heard or perceived, no eye has seen any God besides you, who intervenes for those who wait for him.

New Heart English Bible

For from of old men have not heard, nor perceived by the ear, and neither has the eye seen a God besides you, who works for him who waits for him.

The Emphasized Bible

Although from age-past times It was never heard, It was not perceived by the ear, - Neither did, the eye, ever see - That, a god besides thee, could work for the man who waited for him,

Webster

For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, besides thee, what he hath prepared for him that waiteth for him.

World English Bible

For from of old men have not heard, nor perceived by the ear, neither has the eye seen a God besides you, who works for him who waits for him.

Youngs Literal Translation

Even from antiquity men have not heard, They have not given ear, Eye hath not seen a God save Thee, He doth work for those waiting for Him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For since the beginning of the world
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

nor perceived by the ear
אזן 
'azan 
Usage: 42

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

O God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

זוּלה 
Zuwlah 
beside..., save, only, but me, but
Usage: 16

חכה 
Chakah 
Usage: 14

References

Morish

Context Readings

Prayer For Mercy

3 When You did dreadful things which we did not look for, You came down, the mountains flowed down at Your presence. 4 And from forever they have not heard, nor did they listen. Eye has not seen a God except You, who works for him who waits for Him. 5 You meet him who rejoices and works righteousness, those who remember You in Your ways. Behold, You were angry, for we sinned. In them is eternity, and we will be saved.

Cross References

Psalm 31:19

How great is Your goodness, which You have laid up for those who fear You; You have worked for those who trust in You before the sons of men!

Isaiah 25:9

And one shall say in that day, Lo, this is our God. We have waited for Him, and He will save us. This is Jehovah; we have waited for Him, we will be glad and rejoice in His salvation.

Genesis 49:18

I have waited for Your salvation, O Jehovah.

Psalm 62:1

To the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm of David. Only to God is my soul in silence; from Him comes my salvation.

Psalm 130:5

I wait for Jehovah, my soul waits, and in His Word I hope.

Isaiah 30:18

And so Jehovah waits to be gracious to you. And therefore He is exalted, that He may have mercy on you. For Jehovah is a God of judgment; blessed are all those who wait for Him.

Lamentations 3:25-26

Jehovah is good to those who wait for Him, to the soul who seeks Him.

Matthew 25:34

Then the King shall say to those on His right hand, Come, blessed of My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.

Luke 2:25

And behold, there was a man in Jerusalem whose name was Simeon. And this man was just and devout, waiting for the Consolation of Israel. And the Holy Spirit was on him.

John 14:3

And if I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to Myself, so that where I am, you may be also.

Romans 8:19

For the earnest expectation of the creation waits for the manifestation of the sons of God.

Romans 8:23-25

And not only so, but ourselves also, who have the firstfruit of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, awaiting adoption, the redemption of our body.

1 Corinthians 1:7

so that you come behind in no gift, waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ.

1 Corinthians 2:9-10

But as it is written, "Eye has not seen, nor ear heard," nor has it entered into the heart of man, "the things which God has prepared for those who love Him."

Ephesians 3:5-10

which in other ages was not made known to the sons of men, as it is now revealed to His holy apostles and prophets by the Spirit,

Ephesians 3:17-21

that Christ may dwell in your hearts by faith; that you, being rooted and grounded in love,

Colossians 1:26-27

the mystery which has been hidden from ages and from generations, but now has been revealed to His saints.

1 Thessalonians 1:10

and to wait for His Son from Heaven (whom He raised from the dead), Jesus, who delivered us from the wrath to come.

1 Timothy 3:16

And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifested in the flesh, justified in the Spirit, seen by angels, preached among nations, believed on in the world, and received up into glory.

Hebrews 11:16

But now they stretch forth to a better fatherland, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.

James 5:7

Therefore be patient, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth and has long patience for it, until he receives the early and the latter rain.

1 John 3:1-2

Behold what manner of love the Father has given us, that we should be called children of God. Therefore the world does not know us, because it did not know Him.

1 John 4:10

In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation concerning our sins.

Revelation 21:1-4

And I saw a new heaven and a new earth. For the first heaven and the first earth had passed away. And the sea no longer is.

Revelation 21:22-24

And I saw no temple in it, for the Lord God Almighty is its temple, even the Lamb.

Revelation 22:1-5

And he showed me a pure river of Water of Life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain