Parallel Verses

A Conservative Version

Be not angry very severely, O LORD, nor remember iniquity forever. Behold, look, we beseech thee, we are all thy people.

New American Standard Bible

Do not be angry beyond measure, O Lord,
Nor remember iniquity forever;
Behold, look now, all of us are Your people.

King James Version

Be not wroth very sore, O LORD, neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech thee, we are all thy people.

Holman Bible

Lord, do not be terribly angry
or remember our iniquity forever.
Please look—all of us are Your people!

International Standard Version

Don't be angry beyond measure, LORD, and don't remember our iniquity for a season. Please look now, we are all your people.

American Standard Version

Be not wroth very sore, O Jehovah, neither remember iniquity for ever: behold, look, we beseech thee, we are all thy people.

Amplified


Do not be angry beyond measure, O Lord,
Do not remember our wickedness [our sin, our injustice, our wrongdoing] forever.
Now look, consider, for we are all Your people.

Bible in Basic English

Be not very angry, O Lord, and do not keep our sins in mind for ever: give ear to our prayer, for we are all your people.

Darby Translation

Be not wroth very sore, O Jehovah, neither remember iniquity for ever. Behold, see, we beseech thee, we are all thy people.

Julia Smith Translation

Thou wilt not be angry, O Jehovah, even greatly, and not forever wilt thou remember iniquity: behold, look now, Ye are all thy people.

King James 2000

Be not exceedingly angry, O LORD, neither remember iniquity forever: behold, see, we beseech you, we are all your people.

Lexham Expanded Bible

You must not be exceedingly angry, Yahweh, and you must not remember iniquity forever! Look! Behold, now! We all [are] your people!

Modern King James verseion

Do not be grievously angry, O Jehovah, nor remember iniquity forever. Behold! Look, please; all of us are Your people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be not too sore displeased, O LORD, and keep not our offenses too long in thy remembrance: but consider that we all are thy people.

NET Bible

Lord, do not be too angry! Do not hold our sins against us continually! Take a good look at your people, at all of us!

New Heart English Bible

Do not be furious, LORD, neither remember iniquity forever: see, look, we beg you, we are all your people.

The Emphasized Bible

Do not be indignant, O Yahweh so very greatly, Neither perpetually, do thou recall iniquity, - Lo! look around, we pray thee -- thy people, are, we all.

Webster

Be not very wroth, O LORD, neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech thee, we are all thy people.

World English Bible

Don't be furious, Yahweh, neither remember iniquity forever: see, look, we beg you, we are all your people.

Youngs Literal Translation

Be not wroth, O Jehovah, very sore, Nor for ever remember iniquity, Lo, look attentively, we beseech Thee, Thy people are we all.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be not wroth
קצף 
Qatsaph 
Usage: 34

O Lord

Usage: 0

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

נבט 
Nabat 
Usage: 69

References

Context Readings

Prayer For Mercy

8 But now, O LORD, thou are our Father. We are the clay, and thou our potter, and we are all the work of thy hand. 9 Be not angry very severely, O LORD, nor remember iniquity forever. Behold, look, we beseech thee, we are all thy people. 10 Thy holy cities have become a wilderness. Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.



Cross References

Psalm 74:1-2

O God, why have thou cast off forever? Why does thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

Psalm 79:13

so we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks forever. We will show forth thy praise to all generations.

Psalm 6:1

O LORD, rebuke me not in thine anger, nor chasten me in thy hot displeasure.

Psalm 38:1

O LORD, rebuke me not in thy wrath, nor chasten me in thy hot displeasure.

Psalm 79:5-9

How long, O LORD? will thou be angry forever? Shall thy jealousy burn like fire?

Psalm 119:94

I am thine. Save me, for I have sought thy precepts.

Isaiah 43:25

I, even I, am he who blots out thy transgressions for my own sake, and I will not remember thy sins.

Isaiah 57:17

For the iniquity of his covetousness I was angry, and smote him. I hid [my face] and was angry, and he went on backsliding in the way of his heart.

Isaiah 60:10

And foreigners shall build up thy walls, and their kings shall minister to thee. For in my wrath I smote thee, but in my favor I have had mercy on thee.

Isaiah 63:19

We have become as those over whom thou never bore rule, as those who were not called by thy name.

Jeremiah 10:24

O LORD, correct me, but in measure, not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

Lamentations 5:20

Why do thou forget us forever, [and] forsake us so long time?

Micah 7:18-20

Who is a God like to thee, who pardons iniquity, and passes over the transgression of the remnant of his heritage? He does not retain his anger forever, because he delights in loving kindness.

Habakkuk 3:2

O LORD, I have heard the report of thee, and am afraid. O LORD, revive thy work in the midst of the years. In the midst of the years make it known. In wrath remember mercy.

Malachi 1:4

Whereas Edom says, We are beaten down, but we will return and build the waste places, thus says LORD of hosts: They shall build, but I will throw down, and men shall call them the border of wickedness, and the people against whom L

2 Peter 2:17

These men are waterless wells, and clouds driven by a fierce wind, for whom the gloom of darkness has been reserved into an age.

Revelation 20:10

And the devil who leads them astray was cast into the lake of fire and brimstone, where also were the beast and the FALSE prophet. And they will be tormented day and night into the ages of the ages.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain