Parallel Verses

A Conservative Version

O God, why have thou cast off forever? Why does thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

New American Standard Bible

A Maskil of Asaph.
O God, why have You rejected us forever?
Why does Your anger smoke against the sheep of Your pasture?

King James Version

{Maschil of Asaph.} O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

Holman Bible

A Maskil of Asaph.Why have You rejected us forever, God?
Why does Your anger burn
against the sheep of Your pasture?

International Standard Version

Why, God? Have you rejected us forever? Your anger is burning against the sheep of your pasture.

American Standard Version

O God, why hast thou cast us off for ever? Why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

Amplified

O God, why have You rejected us forever?
Why does Your anger smoke against the sheep of Your pasture?

Bible in Basic English

Of God, why have you put us away from you for ever? why is the fire of your wrath smoking against the sheep who are your care?

Darby Translation

{An instruction: of Asaph.} Why, O God, hast thou cast off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

Julia Smith Translation

Understanding to Asaph. Wherefore, O God, didst thou reject forever? will thine anger smoke against the sheep of thy feeding?

King James 2000

[A maschil of Asaph.] O God, why have you cast us off forever? why does your anger smoke against the sheep of your pasture?

Lexham Expanded Bible

Why, O God, have you rejected [us] forever? [Why] does your anger smoke against the sheep of your pasture?

Modern King James verseion

An Instruction of Asaph. O God, have You cast us off forever? Will Your anger smoke against the sheep of Your pasture?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{An Instruction of Asaph} O God, wherefore doest thou cast us so clean away? Why is thy wrath so hot against the sheep of thy pasture?

NET Bible

A well-written song by Asaph. Why, O God, have you permanently rejected us? Why does your anger burn against the sheep of your pasture?

New Heart English Bible

God, why have you rejected us forever? Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?

The Emphasized Bible

Wherefore, O God, hast thou cast off utterly? Shall thine anger smoke against the flock of thine own pasturing?

Webster

Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thy anger smoke against the sheep of thy pasture?

World English Bible

God, why have you rejected us forever? Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?

Youngs Literal Translation

An Instruction of Asaph. Why, O God, hast Thou cast off for ever? Thine anger smoketh against the flock of Thy pasture.

Context Readings

God's Ways Vindicated

1 O God, why have thou cast off forever? Why does thine anger smoke against the sheep of thy pasture? 2 Remember thy congregation, which thou have gotten of old, which thou have redeemed to be the tribe of thine inheritance, [and] mount Zion, at which thou have dwelt.

Cross References

Deuteronomy 29:20

LORD will not pardon him, but then the anger of LORD and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book shall lay upon him, and LORD will blot out his name from under heaven.

Psalm 79:13

so we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks forever. We will show forth thy praise to all generations.

Psalm 95:7

For he is our God, and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. Today, O that ye would hear his voice!

Psalm 100:3

Know ye that LORD, he is God. It is he who has made us, and we are his. We are his people, and the sheep of his pasture.

Psalm 44:9

But now thou have cast off, and brought us to dishonor, and go not forth with our armies.

Psalm 77:7

Will LORD cast off forever? And will he be favorable no more?

Jeremiah 23:1

Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture! says LORD.

Ezekiel 34:31

And ye my sheep, the sheep of my pasture, are men, and I am your God, says lord LORD.

Psalm 10:1

Why do thou stand afar off, O LORD? Why do thou hide thyself in times of trouble?

Psalm 18:8

There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it.

Psalm 42:9

I will say to God my rock, Why have thou forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?

Psalm 42:11

Why are thou cast down, O my soul? And why are thou disquieted within me? Hope thou in God, for I shall yet praise him, the help of my countenance, and my God.

Psalm 60:1

O God thou have cast us off. Thou have broken us down. Thou have been angry. O restore us again.

Psalm 60:10

Have not thou, O God, cast us off? And thou go not forth, O God, with our armies.

Psalm 78:1

Give ear, O my people, to my law. Incline your ears to the words of my mouth.

Psalm 79:5

How long, O LORD? will thou be angry forever? Shall thy jealousy burn like fire?

Jeremiah 31:37

Thus says LORD: If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, says LORD.

Jeremiah 33:24-26

Consider thou not what this people have spoken, saying, The two families which LORD chose, he has cast them off? Thus they despise my people, that they should be no more a nation before them.

Ezekiel 34:8

As I live, says lord LORD, surely inasmuch as my sheep became a prey, and my sheep became food to all the beasts of the field, because there was no shepherd, nor did my shepherds search for my sheep, but the shepherds fed themselve

Luke 12:32

Fear not, little flock, because your Father is well pleased to give you the kingdom.

John 10:26-30

But ye do not believe, for ye are not of my sheep, as I said to you.

Romans 11:1-2

I say therefore, did God thrust away his people? May it not happen! For I also am an Israelite from the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain