Parallel Verses
International Standard Version
My servants will sing in gladness of heart, but you'll cry for help from anguish of heart, and you'll howl from brokenness of spirit.
New American Standard Bible
But you will
And you will wail with a broken spirit.
King James Version
Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
Holman Bible
but you will cry out from an anguished heart,
and you will lament out of a broken spirit.
A Conservative Version
Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall wail for vexation of spirit.
American Standard Version
behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall wail for vexation of spirit.
Amplified
“Indeed, My servants will shout for joy from a happy heart,
But you will cry out with a heavy heart,
And you shall wail and howl from a broken spirit.
Bible in Basic English
My servants will make songs in the joy of their hearts, but you will be crying for sorrow, and making sounds of grief from a broken spirit.
Darby Translation
behold, my servants shall sing aloud for gladness of heart, and ye shall cry out for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
Julia Smith Translation
Behold, my servants shall shout from good of heart, but ye shall cry from pain of heart, and wail from breaking of spirit
King James 2000
Behold, my servants shall sing for joy of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall wail for anguish of spirit.
Lexham Expanded Bible
Look! My servants shall shout {for joy}, but you, you shall cry out {for pain} and howl {for sadness}.
Modern King James verseion
Behold, My servants will sing for joy of heart, but you will cry for sorrow of heart, and will howl because of a breaking of spirit.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, my servants shall rejoice for very quietness of heart: But ye shall cry for sorrow of heart, and complain for vexation of mind.
NET Bible
Look, my servants will shout for joy as happiness fills their hearts! But you will cry out as sorrow fills your hearts; you will wail because your spirits will be crushed.
New Heart English Bible
behold, my servants shall sing in gladness of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall wail for anguish of spirit.
The Emphasized Bible
Lo! my servants, shall shout in triumph for mirth of heart But, ye, shall make outcry, for pain of heart, And for a breaking of spirit, shall ye howl.
Webster
Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
World English Bible
behold, my servants shall sing for joy of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall wail for anguish of spirit.
Youngs Literal Translation
Lo, My servants sing from joy of heart, And ye cry from pain of heart, And from breaking of spirit ye do howl.
Themes
Calling » The reward for not answering the calls of the lord
Condescension of God » Expostulates with backsliding israel
Earth » The lord creating a new earth
Evil » The reward for doing evil
Forgetting » The reward for forgetting the lord
Forgetting » Those that forget the lord
Forgetting » What shall be forgotten
Forsaking » Those that forsake the lord
Hearing » The reward for not hearing the lord
Heaven/the heavens » The lord creating new heavens
Newness » The lord creating news heavens and a new earth
Sorrow » Who shall have sorrow
Interlinear
`ebed
Ranan
Leb
לב
Leb
heart, mind, midst, understanding, hearted, wisdom, comfortably, well, considered, friendly, kindly, stouthearted , care ,
Usage: 598
Tsa`aq
Sheber
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 65:14
Verse Info
Context Readings
Judgment And Salvation
13 Therefore, this is what the LORD says: "See, my servants will eat, but you'll go hungry; my servants will drink, but you'll go thirsty; my servants will rejoice, but you'll be put to shame. 14 My servants will sing in gladness of heart, but you'll cry for help from anguish of heart, and you'll howl from brokenness of spirit. 15 You'll leave your name to my chosen ones as a curse, and the Lord GOD will put you to death permanently.
Phrases
Cross References
Matthew 8:12
But the unfaithful heirs of that kingdom will be thrown into the darkness outside. In that place there will be wailing and gnashing of teeth."
Psalm 66:4
The whole earth worships you. They sing praise to you. They sing praise to your name. Interlude
Luke 13:28
In that place there will be crying and gnashing of teeth when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, and you yourselves being driven away on the outside.
James 5:13
Is anyone among you suffering? He should keep on praying. Is anyone cheerful? He should keep reciting psalms.
Job 29:13
Those who were about to die blessed me, and I made widows sing for joy.
Isaiah 24:14
"They raise their voices; they shout for joy; from the west they shout aloud over the LORD's majesty.
Isaiah 52:8-9
Listen! Your watchmen lift up their voices, together they sing for joy; for they will see in plain sight the return of the LORD to Zion with compassion.
Jeremiah 31:7
For this is what the LORD says: "Cry out with joy for Jacob and shout for the chief among the nations. Announce, give praise, and say, "Lord, save your people, the remnant of Israel.'
Matthew 13:42
and they will throw them into a blazing furnace. In that place there will be wailing and gnashing of teeth.
Matthew 22:13
Then the king told his servants, "Tie his hands and feet, and throw him into the darkness outside!' In that place there will be weeping and gnashing of teeth,
James 5:1
Now listen, you rich people! Cry and moan over the miseries that are overtaking you.