Parallel Verses

New American Standard Bible

“But be glad and rejoice forever in what I create;
For behold, I create Jerusalem for rejoicing
And her people for gladness.

King James Version

But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

Holman Bible

Then be glad and rejoice forever
in what I am creating;
for I will create Jerusalem to be a joy
and its people to be a delight.

International Standard Version

But be glad and rejoice forever in what I am creating, for I am about to create Jerusalem as a joy, and its people as a delight.

A Conservative Version

But be ye glad and rejoice forever in that which I create. For, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

American Standard Version

But be ye glad and rejoice for ever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

Amplified


“But be glad and rejoice forever over what I create;
Behold, I am creating Jerusalem to be a source of rejoicing
And her people a joy.

Bible in Basic English

But men will be glad and have joy for ever in what I am making; for I am making Jerusalem a delight, and her people a joy.

Darby Translation

But be glad and rejoice for ever in that which I create. For behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

Julia Smith Translation

But be ye glad and rejoice even forever, for what I create: for behold me creating Jerusalem a joy, and her people a rejoicing.

King James 2000

But be glad and rejoice forever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

Lexham Expanded Bible

But rejoice and shout in exultation forever and ever [over] what I [am] about to create! For look! I [am] about to create Jerusalem [as a source of] rejoicing, and her people [as a source of] joy.

Modern King James verseion

But be glad and rejoice forever in that which I create; for behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but men shall be glad and evermore rejoice, for the things that I shall do. For why? Behold, I shall make a joyful Jerusalem;

NET Bible

But be happy and rejoice forevermore over what I am about to create! For look, I am ready to create Jerusalem to be a source of joy, and her people to be a source of happiness.

New Heart English Bible

But be you glad and rejoice forever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

The Emphasized Bible

But joy ye and exult, perpetually, in what I am about to create, - For, behold me! Creating Jerusalem an exultation and Her People a joy;

Webster

But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

World English Bible

But be you glad and rejoice forever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

Youngs Literal Translation

But joy ye, and rejoice for ever, that I am Creator, For, lo, I am creating Jerusalem a rejoicing, And her people a joy.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But be ye glad
שׂישׂ שׂוּשׂ 
Suws 
Usage: 27

and rejoice
גּוּל גּיל 
Giyl 
Usage: 45

בּרא 
Bara' 
Usage: 54

בּרא 
Bara' 
Usage: 54

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

גּילת גּילה 
Giylah 
Usage: 2

and her people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Context Readings

New Creation

17 “For behold, I create new heavens and a new earth;
And the former things will not be remembered or come to mind.
18 “But be glad and rejoice forever in what I create;
For behold, I create Jerusalem for rejoicing
And her people for gladness.
19 “I will also rejoice in Jerusalem and be glad in My people;
And there will no longer be heard in her
The voice of weeping and the sound of crying.


Cross References

Psalm 98:1-9

A Psalm.
O sing to the Lord a new song,
For He has done wonderful things,
His right hand and His holy arm have gained the victory for Him.

Psalm 67:3-5

Let the peoples praise You, O God;
Let all the peoples praise You.

Psalm 96:10-13

Say among the nations, “The Lord reigns;
Indeed, the world is firmly established, it will not be moved;
He will judge the peoples with equity.”

Isaiah 12:4-6

And in that day you will say,
Give thanks to the Lord, call on His name.
Make known His deeds among the peoples;
Make them remember that His name is exalted.”

Isaiah 25:9

And it will be said in that day,
“Behold, this is our God for whom we have waited that He might save us.
This is the Lord for whom we have waited;
Let us rejoice and be glad in His salvation.”

Isaiah 42:10-12

Sing to the Lord a new song,
Sing His praise from the end of the earth!
You who go down to the sea, and all that is in it.
You islands, and those who dwell on them.

Isaiah 44:23

Shout for joy, O heavens, for the Lord has done it!
Shout joyfully, you lower parts of the earth;
Break forth into a shout of joy, you mountains,
O forest, and every tree in it;
For the Lord has redeemed Jacob
And in Israel He shows forth His glory.

Isaiah 49:13

Shout for joy, O heavens! And rejoice, O earth!
Break forth into joyful shouting, O mountains!
For the Lord has comforted His people
And will have compassion on His afflicted.

Isaiah 51:11

So the ransomed of the Lord will return
And come with joyful shouting to Zion,
And everlasting joy will be on their heads.
They will obtain gladness and joy,
And sorrow and sighing will flee away.

Isaiah 52:7-10

How lovely on the mountains
Are the feet of him who brings good news,
Who announces peace
And brings good news of happiness,
Who announces salvation,
And says to Zion, “Your God reigns!”

Isaiah 66:10-14

“Be joyful with Jerusalem and rejoice for her, all you who love her;
Be exceedingly glad with her, all you who mourn over her,

Zephaniah 3:14

Shout for joy, O daughter of Zion!
Shout in triumph, O Israel!
Rejoice and exult with all your heart,
O daughter of Jerusalem!

Zechariah 9:9

Rejoice greatly, O daughter of Zion!
Shout in triumph, O daughter of Jerusalem!
Behold, your king is coming to you;
He is just and endowed with salvation,
Humble, and mounted on a donkey,
Even on a colt, the foal of a donkey.

1 Thessalonians 5:16

Rejoice always;

Revelation 11:15-18

Then the seventh angel sounded; and there were loud voices in heaven, saying,The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of His Christ; and He will reign forever and ever.”

Revelation 19:1-6

After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying,Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain