Parallel Verses

New American Standard Bible

Who sit among graves and spend the night in secret places;
Who eat swine’s flesh,
And the broth of unclean meat is in their pots.

King James Version

Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;

Holman Bible

sitting among the graves,
spending nights in secret places,
eating the meat of pigs,
and putting polluted broth in their bowls.

International Standard Version

who sit among graves, and spend the night in secret places; who eat pigs' meat, with the broth of detestable things in their pots;

A Conservative Version

who sit among the graves, and lodge in the secret places, who eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels,

American Standard Version

that sit among the graves, and lodge in the secret places; that eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;

Amplified


Who sit among the graves [trying to conjure up evil spirits] and spend the night in the secret places [where spirits are thought to dwell];
Who eat swine’s flesh,
And their pots hold the broth of unclean meat;

Bible in Basic English

Who are seated in the resting-places of the dead, and by night are in the secret places; who take pig's flesh for food, and have the liquid of disgusting things in their vessels.

Darby Translation

who sit down among the graves, and lodge in the secret places; who eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;

Julia Smith Translation

Dwelling among the graves, and they will lodge among the watchers, eating swine's flesh, and broth of unclean things in their vessels.

King James 2000

Who remain among the graves, and lodge in the monuments, who eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;

Lexham Expanded Bible

{who sit} in graves and spend the night in {secret places}, {who eat} the flesh of swine with a fragment of impurity [in] their vessels,

Modern King James verseion

a people who remain among the graves, and sleep in the tombs, who eat swine's flesh, and broth from hateful things in their vessels;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

they lurk among the graves, and lie in the dens all night. They eat swine flesh, and unclean broth is in their vessels.

NET Bible

They sit among the tombs and keep watch all night long. They eat pork, and broth from unclean sacrificial meat is in their pans.

New Heart English Bible

who sit among the graves, and lodge in the secret places; who eat pig's flesh, and the broth of abominable things is in their vessels;

The Emphasized Bible

Who tarry among groves, And in the secret places, do lodge, Who eat the flesh of swine, And the broth of refuse things is in their vessels, -

Webster

Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;

World English Bible

who sit among the graves, and lodge in the secret places; who eat pig's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;

Youngs Literal Translation

Who are dwelling among sepulchres, And lodge in reserved places, Who are eating flesh of the sow, And a piece of abominable things -- their vessels.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

קברה קבר 
Qeber 
Usage: 67

and lodge
לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

אכל 
'akal 
Usage: 809

חזיר 
Chaziyr 
Usage: 7

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

and broth
מרק 
Maraq 
Usage: 3

פּגּל פּגּוּל 
Pigguwl 
Usage: 4

Context Readings

Judgment And Salvation

3 a people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens and making offerings on bricks; 4 Who sit among graves and spend the night in secret places;
Who eat swine’s flesh,
And the broth of unclean meat is in their pots.
5 who say, "Keep to yourself, do not come near me, for I am too holy for you." These are a smoke in my nostrils, a fire that burns all the day.

Cross References

Leviticus 11:7

And the pig, because it parts the hoof and is cloven-footed but does not chew the cud, is unclean to you.

Isaiah 66:17

"Those who sanctify and purify themselves to go into the gardens, following one in the midst, eating pig's flesh and the abomination and mice, shall come to an end together, declares the LORD.

Isaiah 66:3

"He who slaughters an ox is like one who kills a man; he who sacrifices a lamb, like one who breaks a dog's neck; he who presents a grain offering, like one who offers pig's blood; he who makes a memorial offering of frankincense, like one who blesses an idol. These have chosen their own ways, and their soul delights in their abominations;

Exodus 23:19

"The best of the firstfruits of your ground you shall bring into the house of the LORD your God. "You shall not boil a young goat in its mother's milk.

Exodus 34:26

The best of the firstfruits of your ground you shall bring to the house of the LORD your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk."

Numbers 19:11

"Whoever touches the dead body of any person shall be unclean seven days.

Numbers 19:16-20

Whoever in the open field touches someone who was killed with a sword or who died naturally, or touches a human bone or a grave, shall be unclean seven days.

Deuteronomy 14:3

"You shall not eat any abomination.

Deuteronomy 14:8

And the pig, because it parts the hoof but does not chew the cud, is unclean for you. Their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch.

Deuteronomy 14:21

"You shall not eat anything that has died naturally. You may give it to the sojourner who is within your towns, that he may eat it, or you may sell it to a foreigner. For you are a people holy to the LORD your God. "You shall not boil a young goat in its mother's milk.

Deuteronomy 18:11

or a charmer or a medium or a necromancer or one who inquires of the dead,

Ezekiel 4:14

Then I said, "Ah, Lord GOD! Behold, I have never defiled myself.From my youth up till now I have never eaten what died of itself or was torn by beasts, nor has tainted meat come into my mouth."

Matthew 8:28

And when he came to the other side, to the country of the Gadarenes, two demon-possessed men met him, coming out of the tombs, so fierce that no one could pass that way.

Mark 5:2-5

And when Jesus had stepped out of the boat, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit.

Luke 8:27

When Jesus had stepped out on land, there met him a man from the city who had demons. For a long time he had worn no clothes, and he had not lived in a house but among the tombs.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain