Parallel Verses

New American Standard Bible

“Why do you spend money for what is not bread,
And your wages for what does not satisfy?
Listen carefully to Me, and eat what is good,
And delight yourself in abundance.

King James Version

Wherefore do ye spend money for that which is not bread? and your labour for that which satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.

Holman Bible

Why do you spend money on what is not food,
and your wages on what does not satisfy?
Listen carefully to Me, and eat what is good,
and you will enjoy the choicest of foods.

International Standard Version

Why spend your money on what is not bread, and your labor on what does not satisfy? Listen carefully to me, and eat what is good, and let your soul delight itself in rich food.

A Conservative Version

Why do ye spend money for that which is not bread, and your labor for that which does not satisfy? Hearken diligently to me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.

American Standard Version

Wherefore do ye spend money for that which is not bread? and your labor for that which satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.

Amplified


“Why do you spend money for that which is not bread,
And your earnings for what does not satisfy?
Listen carefully to Me, and eat what is good,
And let your soul delight in abundance.

Bible in Basic English

Why do you give your money for what is not bread, and the fruit of your work for what will not give you pleasure? Give ear to me, so that your food may be good, and you may have the best in full measure.

Darby Translation

Wherefore do ye spend money for that which is not bread? and your labour for that which satisfieth not? Hearken diligently unto me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.

Julia Smith Translation

Wherefore will ye weigh silver without bread? and your labour not for fulness? hearing, hear ye to me, and eat good, and your soul shall delight in fatness.

King James 2000

Why do you spend money for that which is not bread? and your labor for that which satisfies not? hearken diligently unto me, and eat you that which is good, and let your soul delight itself in richness.

Lexham Expanded Bible

Why do you weigh out money for [what is] not food, and your labor for {what cannot satisfy}? Listen carefully to me, and eat [what is] good, and let your soul take pleasure in {rich} food.

Modern King James verseion

Why do you weigh silver for what is not bread? and your labor for what never satisfies? Listen carefully to Me, and eat what is good, and let your soul delight itself in fatness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore do ye lay out your money, for the thing that feedeth not, and spend your labour about the thing that satisfieth you not? But hearken rather unto me, and ye shall eat of the best, and your soul shall have her pleasure in plenteousness.

NET Bible

Why pay money for something that will not nourish you? Why spend your hard-earned money on something that will not satisfy? Listen carefully to me and eat what is nourishing! Enjoy fine food!

New Heart English Bible

Why do you spend money for that which is not bread? and your labor for that which doesn't satisfy? Listen diligently to me, and eat you that which is good, and let your soul delight itself in fatness.

The Emphasized Bible

Wherefore should ye spend, Money, for that which is not bread? Or your labour, for that which, satisfieth not? Keep on hearkening unto me, And, so eat that which is good, And let your soul take exquisite delight in fatness:

Webster

Why do ye spend money for that which is not bread? and your labor for that which satisfieth not? hearken diligently to me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.

World English Bible

Why do you spend money for that which is not bread? and your labor for that which doesn't satisfy? listen diligently to me, and eat you that which is good, and let your soul delight itself in fatness.

Youngs Literal Translation

Why do ye weigh money for that which is not bread? And your labour for that which is not for satiety? Hearken diligently unto me, and eat good, And your soul doth delight itself in fatness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁקל 
Shaqal 
Usage: 22

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

for that which is not bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

and your labour
יגיע 
Y@giya` 
Usage: 16

שׂבעה 
Sob`ah 
Usage: 5

not

Usage: 0

unto me, and eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

and let your soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

ענג 
`anag 
Usage: 10

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Invitation To True Rewards

1 "Come, everyone who thirsts, come to the waters; and he who has no money, come, buy and eat! Come, buy wine and milk without money and without price. 2 “Why do you spend money for what is not bread,
And your wages for what does not satisfy?
Listen carefully to Me, and eat what is good,
And delight yourself in abundance.
3 Incline your ear, and come to me; hear, that your soul may live; and I will make with you an everlasting covenant, my steadfast, sure love for David.

Cross References

Psalm 22:26

The afflicted shall eat and be satisfied; those who seek him shall praise the LORD! May your hearts live forever!

Hosea 8:7

For they sow the wind, and they shall reap the whirlwind. The standing grain has no heads; it shall yield no flour; if it were to yield, strangers would devour it.

Jeremiah 31:14

I will feast the soul of the priests with abundance, and my people shall be satisfied with my goodness, declares the LORD."

John 6:48-58

I am the bread of life.

Exodus 15:26

saying, "If you will diligently listen to the voice of the LORD your God, and do that which is right in his eyes, and give ear to his commandments and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you that I put on the Egyptians, for I am the LORD, your healer."

Deuteronomy 11:13

"And if you will indeed obey my commandments that I command you today, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,

Psalm 34:11

Come, O children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.

Psalm 36:8

They feast on the abundance of your house, and you give them drink from the river of your delights.

Psalm 63:5

My soul will be satisfied as with fat and rich food, and my mouth will praise you with joyful lips,

Proverbs 1:33

but whoever listens to me will dwell secure and will be at ease, without dread of disaster."

Proverbs 7:23

till an arrow pierces its liver; as a bird rushes into a snare; he does not know that it will cost him his life.

Proverbs 8:32

"And now, O sons, listen to me: blessed are those who keep my ways.

Proverbs 9:5

"Come, eat of my bread and drink of the wine I have mixed.

Ecclesiastes 6:2

a man to whom God gives wealth, possessions, and honor, so that he lacks nothing of all that he desires, yet God does not give him power to enjoy them, but a stranger enjoys them. This is vanity; it is a grievous evil.

Isaiah 1:19

If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land;

Isaiah 25:6

On this mountain the LORD of hosts will make for all peoples a feast of rich food, a feast of well-aged wine, of rich food full of marrow, of aged wine well refined.

Isaiah 44:20

He feeds on ashes; a deluded heart has led him astray, and he cannot deliver himself or say, "Is there not a lie in my right hand?"

Isaiah 46:6

Those who lavish gold from the purse, and weigh out silver in the scales, hire a goldsmith, and he makes it into a god; then they fall down and worship!

Isaiah 51:1

"Listen to me, you who pursue righteousness, you who seek the LORD: look to the rock from which you were hewn, and to the quarry from which you were dug.

Isaiah 51:4

"Give attention to me, my people, and give ear to me, my nation; for a law will go out from me, and I will set my justice for a light to the peoples.

Isaiah 51:7

"Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; fear not the reproach of man, nor be dismayed at their revilings.

Jeremiah 2:13

for my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living waters, and hewed out cisterns for themselves, broken cisterns that can hold no water.

Hosea 12:1

Ephraim feeds on the wind and pursues the east wind all day long; they multiply falsehood and violence; they make a covenant with Assyria, and oil is carried to Egypt.

Habakkuk 2:13

Behold, is it not from the LORD of hosts that peoples labor merely for fire, and nations weary themselves for nothing?

Matthew 15:9

in vain do they worship me, teaching as doctrines the commandments of men.'"

Matthew 22:4

Again he sent other servants, saying, 'Tell those who are invited, See, I have prepared my dinner, my oxen and my fat calves have been slaughtered, and everything is ready. Come to the wedding feast.'

Mark 7:14

And he called the people to him again and said to them, "Hear me, all of you, and understand:

Luke 15:15-16

So he went and hired himself out to one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed pigs.

Luke 15:23

And bring the fattened calf and kill it, and let us eat and celebrate.

Romans 9:31

but that Israel who pursued a law that would lead to righteousnessdid not succeed in reaching that law.

Romans 10:2-3

For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge.

Romans 10:17

So faith comes from hearing, and hearing through the word of Christ.

Philippians 3:4-7

though I myself have reason for confidence in the flesh also. If anyone else thinks he has reason for confidence in the flesh, I have more:

Hebrews 13:9

Do not be led away by diverse and strange teachings, for it is good for the heart to be strengthened by grace, not by foods, which have not benefited those devoted to them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain