Parallel Verses

New American Standard Bible

Who sit among graves and spend the night in secret places;
Who eat swine’s flesh,
And the broth of unclean meat is in their pots.

King James Version

Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;

Holman Bible

sitting among the graves,
spending nights in secret places,
eating the meat of pigs,
and putting polluted broth in their bowls.

International Standard Version

who sit among graves, and spend the night in secret places; who eat pigs' meat, with the broth of detestable things in their pots;

A Conservative Version

who sit among the graves, and lodge in the secret places, who eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels,

American Standard Version

that sit among the graves, and lodge in the secret places; that eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;

Amplified


Who sit among the graves [trying to conjure up evil spirits] and spend the night in the secret places [where spirits are thought to dwell];
Who eat swine’s flesh,
And their pots hold the broth of unclean meat;

Bible in Basic English

Who are seated in the resting-places of the dead, and by night are in the secret places; who take pig's flesh for food, and have the liquid of disgusting things in their vessels.

Darby Translation

who sit down among the graves, and lodge in the secret places; who eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;

Julia Smith Translation

Dwelling among the graves, and they will lodge among the watchers, eating swine's flesh, and broth of unclean things in their vessels.

King James 2000

Who remain among the graves, and lodge in the monuments, who eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;

Lexham Expanded Bible

{who sit} in graves and spend the night in {secret places}, {who eat} the flesh of swine with a fragment of impurity [in] their vessels,

Modern King James verseion

a people who remain among the graves, and sleep in the tombs, who eat swine's flesh, and broth from hateful things in their vessels;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

they lurk among the graves, and lie in the dens all night. They eat swine flesh, and unclean broth is in their vessels.

NET Bible

They sit among the tombs and keep watch all night long. They eat pork, and broth from unclean sacrificial meat is in their pans.

New Heart English Bible

who sit among the graves, and lodge in the secret places; who eat pig's flesh, and the broth of abominable things is in their vessels;

The Emphasized Bible

Who tarry among groves, And in the secret places, do lodge, Who eat the flesh of swine, And the broth of refuse things is in their vessels, -

Webster

Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;

World English Bible

who sit among the graves, and lodge in the secret places; who eat pig's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;

Youngs Literal Translation

Who are dwelling among sepulchres, And lodge in reserved places, Who are eating flesh of the sow, And a piece of abominable things -- their vessels.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

קברה קבר 
Qeber 
Usage: 67

and lodge
לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

אכל 
'akal 
Usage: 809

חזיר 
Chaziyr 
Usage: 7

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

and broth
מרק 
Maraq 
Usage: 3

פּגּל פּגּוּל 
Pigguwl 
Usage: 4

Context Readings

Judgment And Salvation

3 a people who continually provoke me to my very face, offering sacrifices in gardens and burning incense on altars of brick. 4 Who sit among graves and spend the night in secret places;
Who eat swine’s flesh,
And the broth of unclean meat is in their pots.
5 They say: 'Keep away! Do not come near me, for I am too sacred for you! Such people are smoke in my nostrils, a fire that keeps burning all day.'


Cross References

Leviticus 11:7

Never eat pigs. Pigs have completely divided hoofs but do not chew their cud. They are also unclean.

Isaiah 66:17

People make themselves holy and prepare themselves for their garden rituals. They go into the garden and devour pork, disgusting things, and mice. They will come to an end at the same time, declares Jehovah.

Isaiah 66:3

Whoever kills a bull is like someone who kills a person. Whoever sacrifices a lamb is like someone who breaks a dog's neck. Whoever offers a grain sacrifice is like someone who offers pig's blood. Whoever burns incense is like someone who worships an idol. People have certainly chosen their own ways, and they delight in detestable things.

Exodus 23:19

Bring the choice first fruits of your soil into the house of Jehovah your God. Do not boil a young goat in the milk of its mother.

Exodus 34:26

I am Jehovah your God! You must bring the first part of your harvest to the place of worship. Do not boil a young goat in its mother's milk.

Numbers 19:11

Those who touch a corpse are ritually unclean for seven days.

Numbers 19:16-20

Whoever is outdoors and touches someone who was killed or has died naturally or anyone who touches a human bone or a grave will be unclean for seven days.

Deuteronomy 14:3

Do not eat any detestable thing.

Deuteronomy 14:8

The pig, because it divides the hoof but does not chew the cud, it is unclean for you. Do not eat any of their flesh nor touch their carcasses.

Deuteronomy 14:21

Do not eat anything that dies by itself. You may give it to the alien who is in your town, so that he may eat it. You may sell it to a foreigner, for you are a holy people to Jehovah your God. Do not boil a young goat in its mother's milk.

Deuteronomy 18:11

Do not allow them to consult the spirits of the dead.

Ezekiel 4:14

But I replied: No, O Lord Jehovah! I have never defiled myself. From childhood on I have never eaten meat from any animal that died a natural death or was killed by wild animals. I have never eaten any food considered unclean.

Matthew 8:28

When he arrived at the other side of the lake in the country of the Gadarenes two men possessed by demons came to him from out of the tombs. They were extremely violent, so no man could pass by that way.

Mark 5:2-5

Just as he got out of the boat a man with an unclean spirit came to him from the tombs.

Luke 8:27

When he arrived on the shore, a demon-possessed man met him. He wore no clothes and did not live in a house but in the tombs. He had been this way a long time.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain