Parallel Verses

New American Standard Bible

A people who continually provoke Me to My face,
Offering sacrifices in gardens and burning incense on bricks;

King James Version

A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;

Holman Bible

These people continually provoke Me
to My face,
sacrificing in gardens,
burning incense on bricks,

International Standard Version

a people who continually provoke me to my face; they keep sacrificing in gardens and waving their hands over stone altars;

A Conservative Version

a people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense upon bricks,

American Standard Version

a people that provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense upon bricks;

Amplified


The people who continually provoke Me to My face,
Sacrificing [to idols] in gardens and making offerings with incense on bricks [instead of at the designated altar];

Bible in Basic English

A people who make me angry every day, making offerings in gardens, and burning perfumes on bricks.

Darby Translation

the people that provoke me to anger continually to my face, sacrificing in gardens and burning incense upon the bricks;

Julia Smith Translation

The people irritating me to my face continually; sacrificing in gardens, and burning incense upon bricks;

King James 2000

A people that provoke me to anger continually to my face; that sacrifice in gardens, and burn incense upon altars of brick;

Lexham Expanded Bible

the people {who provoke} me to anger continually to my face, slaughtering for sacrifices in the garden, and making smoke offerings on bricks,

Modern King James verseion

a people who without ceasing provoke Me to anger to My face; who sacrifice in gardens, and burn incense on the bricks;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

To a people that is ever defying me to my face. They make their oblations in gardens, and their smoke upon altars of brick;

NET Bible

These people continually and blatantly offend me as they sacrifice in their sacred orchards and burn incense on brick altars.

New Heart English Bible

a people who provoke me to my face continually as they sacrifice in gardens and burn incense on bricks;

The Emphasized Bible

The people who are provoking me to anger to my face continually, - Sacrificing in gardens, and Burning incense upon bricks;

Webster

A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;

World English Bible

a people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense on bricks;

Youngs Literal Translation

The people who are provoking Me to anger, To My face continually, Sacrificing in gardens, and making perfume on the bricks:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A people
עם 
`am 
Usage: 1867

כּעס 
Ka`ac 
Usage: 55

to my face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

זבח 
Zabach 
Usage: 134

in gardens
גּנּה 
Gannah 
Usage: 12

קטר 
Qatar 
Usage: 116

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Judgment And Salvation

2 All day long I held out my hands to an obstinate people, who walk in ways not good, pursuing their own imaginations (thoughts), 3 A people who continually provoke Me to My face,
Offering sacrifices in gardens and burning incense on bricks;
4 They sit among the graves and spend their nights keeping secret vigil. They eat the flesh of pigs. Their pots are full of unclean meat.

Cross References

Isaiah 1:29

You will be ashamed of the oaks that you wanted to worship. You will be embarrassed by the garden that you have chosen for your gods.

Job 1:11

Now suppose you take away everything he has. He will curse you to your face!

Isaiah 66:17

People make themselves holy and prepare themselves for their garden rituals. They go into the garden and devour pork, disgusting things, and mice. They will come to an end at the same time, declares Jehovah.

Job 2:5

But stretch out your hand, and strike his flesh and bones and he will curse you to your face!

Isaiah 3:8

Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, because what they say and what they do is against Jehovah! They are defiant in his honored presence.

Exodus 20:24-25

Make an altar of earth for me. Sacrifice your sheep and your cattle as offerings to be completely burned and as peace offerings. In every place that I set-aside for you to worship me, I will come to you and bless you.

Exodus 30:1-10

Build an altar out of acacia wood for burning incense.

Leviticus 17:5

This means that the people of Israel must take the sacrifices they have been making in the open fields and bring them to Jehovah. They must bring them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting. The people will sacrifice them as peace offerings to Jehovah.

Deuteronomy 32:16-19

They made God furious because they worshiped foreign gods and angered him (stirred up his zeal) because they worshiped worthless idols.

Deuteronomy 32:21

They made him furious because they worshiped foreign gods. They angered him because they worshiped worthless idols. So I will use those who are not my people to make them jealous and a nation of godless fools to make them angry.

2 Kings 17:14-17

They would not obey. They were stubborn like their ancestors. They did not trust in Jehovah their God.

2 Kings 22:17

I will do this because they abandoned me. They sacrificed to other gods in order to make me furious. Therefore, my burning anger against this place will never be extinguished.'

Psalm 78:40

How often they rebelled against him in the wilderness! How often they caused him grief in the desert!

Psalm 78:58

They provoked him to anger (indignation) because of their illegal worship sites. They made him furious because they worshiped idols.

Jeremiah 3:6

During the reign of King Josiah, Jehovah asked me: Did you see what unfaithful Israel did? She went up every high mountain and under every large tree, and she acted like a prostitute there.

Jeremiah 32:30-35

Ever since they were young, the people of Israel and Judah have done what I consider evil. The people of Israel have made me furious by what they have done,' says Jehovah.

Ezekiel 8:17-18

Jehovah said to me: Mortal man, do you see that? These people of Judah are not satisfied with merely doing all the disgusting things you have seen here and with spreading violence throughout the country. No, they must come and do them right here in the Temple and make me even angrier. Look how they insult me in the most offensive way possible by thrusting the shoot to my nose! (an obsene reference or jesture to Jehovah)

Ezekiel 20:28

I brought them to the land I had promised to give them. When they saw the high hills and green trees, they offered sacrifices at all of them. They made me angry by the sacrifices they burned and by the wine they brought as offerings.

Matthew 23:32-36

Fill up the (guilt) measure of your fathers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain