Parallel Verses

King James 2000

Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will repay, even repay into their bosom,

New American Standard Bible

“Behold, it is written before Me,
I will not keep silent, but I will repay;
I will even repay into their bosom,

King James Version

Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,

Holman Bible

It is written before Me:
I will not keep silent, but I will repay;
I will repay them fully

International Standard Version

Watch out! It stands written before me: "I won't keep silent, but I will pay back in full; I'll indeed repay into their laps

A Conservative Version

Behold, it is written before me. I will not keep silence, but will recompense. Yea, I will recompense into their bosom

American Standard Version

Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yea, I will recompense into their bosom,

Amplified


“Indeed, it is written before Me,
I will not keep silent, but I will repay;
I will even repay it [directly] into their arms,

Bible in Basic English

See, it is recorded before me, says the Lord: I will not keep back my hand, till I have sent punishment,

Darby Translation

Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,

Julia Smith Translation

Behold, it written before me: I will not be silent, but I requited, and I requited upon their bosom,

Lexham Expanded Bible

Look! [It] is written before me: I will not be silent, but I will repay; and I will repay in the fold of their garment

Modern King James verseion

Behold, it is written before Me; I will not be silent, except I will repay; yea, I will repay into their bosom

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, it is written before my face, and shall not be forgotten, but recompensed. I shall reward it them into their bosom:

NET Bible

Look, I have decreed: I will not keep silent, but will pay them back; I will pay them back exactly what they deserve,

New Heart English Bible

"Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yes, I will recompense into their bosom,

The Emphasized Bible

Lo! it is written before me, - I will not keep silence, But I have recompensed, and will recompense into their bosom:

Webster

Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,

World English Bible

"Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yes, I will recompense into their bosom,

Youngs Literal Translation

Lo, it is written before Me: 'I am not silent, but have recompensed; And I have recompensed into their bosom,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, it is written
כּתב 
Kathab 
Usage: 223

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

me I will not keep silence
חשׁה 
Chashah 
Usage: 15

References

Fausets

Context Readings

Judgment And Salvation

5 Who say, Stand by yourself, come not near to me; for I am holier than you. These are a smoke in my nostrils, a fire that burns all the day. 6  Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will repay, even repay into their bosom, 7 Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, says the LORD, who have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.


Cross References

Psalm 50:3

Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.

Jeremiah 16:18

And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled my inheritance with the carcasses of their detestable and abominable idols.

Psalm 79:12

And render unto our neighbors sevenfold into their bosom their reproach, with which they have reproached you, O Lord.

Psalm 50:21

These things have you done, and I kept silence; you thought that I was altogether such a one as yourself: but I will rebuke you, and set them in order before your eyes.

Isaiah 42:14

I have long time held my peace; I have been still, and restrained myself: now will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once.

Isaiah 64:12

Will you restrain yourself for these things, O LORD? will you hold your peace, and afflict us very severely?

Exodus 17:14

And the LORD said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven.

Deuteronomy 32:34

Is not this laid up in store with me, and sealed up among my treasures?

Psalm 56:8

You number my wanderings: put you my tears into your bottle: are they not in your book?

Ezekiel 11:21

But as for them whose heart walks after the heart of their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their own heads, says the Lord GOD.

Ezekiel 22:31

Therefore have I poured out my indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I recompensed upon their heads, says the Lord GOD.

Joel 3:4

Yea, and what have you to do with me, O Tyre, and Sidon, and all the coasts of Phlistia? will you render me a recompense? and if you recompense me, swiftly and speedily will I return your recompense upon your own head;

Malachi 3:16

Then they that feared the LORD spoke often one to another: and the LORD hearkened, and heard it, and a book of remembrance was written before him for them that feared the LORD, and that thought upon his name.

Revelation 20:12

And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain