Parallel Verses
The Emphasized Bible
Your own iniquities, And the, iniquities of your fathers together, Saith Yahweh, Who have burned incense upon the mountains, And upon the hills, have reproached me, - Therefore will I measure their former work into their bosom.
New American Standard Bible
“Because they have
And
Therefore I will
King James Version
Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, which have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.
Holman Bible
of your
says the Lord.
“Because they burned incense on the mountains
and reproached Me on the hills,
I will reward them fully
for their former deeds.”
International Standard Version
both your iniquities and your ancestors' iniquities together,'' says the LORD. "Because they offered incense on the mountains and insulted me on hills, I'll measure into their laps full payment for their earlier actions."
A Conservative Version
your own iniquities, and the iniquities of your fathers together, says LORD, [those] who have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills. Therefore I will measure their former work into their bosom.
American Standard Version
your own iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith Jehovah, that have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills; therefore will I first measure their work into their bosom.
Amplified
Both your own wickedness and the wickedness of your fathers,” says the Lord.
“Since they too have made offerings with incense on the mountains
And scorned and taunted Me on the hills,
I therefore will measure [punishment for] their former work [directly] into their
Bible in Basic English
For their sins and the sins of their fathers, who were burning perfumes on the mountains, and saying evil things against me on the hills: so I will take the measure of their sins, and will send the punishment for them into their breast.
Darby Translation
your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith Jehovah, who have burned incense upon the mountains, and outraged me upon the hills; and I will measure their former work into their bosom.
Julia Smith Translation
Your iniquities and the iniquities of your fathers together, said Jehovah, who burnt incense upon the mountains, and upon the hills they reproached me: and I measured their former work upon their bosom.
King James 2000
Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, says the LORD, who have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.
Lexham Expanded Bible
your iniquities and the iniquities of your ancestors together, says Yahweh, because they made smoke offerings on the mountains and they taunted me on the hills, I will measure their punishment [from the] beginning into the fold of their garment."
Modern King James verseion
your iniquities, and the iniquities of your fathers together, says Jehovah, they that burned incense on the mountains, and blasphemed Me on the hills. And I will measure their former work into their bosom.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I mean your misdeeds, and the misdeeds of your fathers together, sayeth the LORD, which have made their smokes upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their old deeds into their bosom again.
NET Bible
for your sins and your ancestors' sins," says the Lord. "Because they burned incense on the mountains and offended me on the hills, I will punish them in full measure."
New Heart English Bible
your own iniquities, and the iniquities of your fathers together," says the LORD, "who have burned incense on the mountains, and blasphemed me on the hills; therefore I will first measure their work into their bosom."
Webster
Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, who have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.
World English Bible
your own iniquities, and the iniquities of your fathers together," says Yahweh, "who have burned incense on the mountains, and blasphemed me on the hills; therefore will I first measure their work into their bosom."
Youngs Literal Translation
Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, said Jehovah, Who have made perfume on the mountains, And on the heights have reproached Me, And I have measured their former work into their bosom.'
Themes
Blasphemy » Idolatry counted as
Children » Involved in guilt of parents
Condescension of God » Expostulates with backsliding israel
Jews, the » Punished for » Idolatry
Topics
Interlinear
'ab
Ri'shown
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 65:7
Verse Info
Context Readings
Judgment And Salvation
6 Lo! it is written before me, - I will not keep silence, But I have recompensed, and will recompense into their bosom: 7 Your own iniquities, And the, iniquities of your fathers together, Saith Yahweh, Who have burned incense upon the mountains, And upon the hills, have reproached me, - Therefore will I measure their former work into their bosom. 8 Thus, saith Yahweh - As, new wine, is found, in the cluster, And one saith, Do not destroy it, for a blessing is in it, So, will I do for the sake of ray servants, That I may not destroy the whole nation ;
Names
Cross References
Exodus 20:5
thou shalt not bow thyself down to them nor be led to serve them - For, I, Yahweh, thy God, am a jealous GOD, visiting the iniquity of fathers upon sons, unto three generations and, unto four, of them that hate me;
Isaiah 57:7
On a mountain high and uplifted, hast thou set thy couch, - Even thither, hast thou gone up, to offer sacrifice;
Ezekiel 20:27-28
Therefore speak thou unto the house of Israel Son of man, and say unto them, Thus saith My Lord Yahweh, - Yet further in this, did your fathers insult me, by the treachery wherewith they dealt treacherously against me;
Jeremiah 5:29
Upon these things, shall I not bring punishment? Demandeth Yahweh. Or, on a nation such as this, shall not my soul avenge herself?
Jeremiah 13:25
This is thy lot Thy measured portion from me, Declareth Yahweh; For that thou didst forget me, And confide in falsehood:
Leviticus 26:39
And they who are left of you, shall melt away in their iniquity, in the lands of your foes; Yea also, in the iniquity of their fathers with them, shall they melt away.
Numbers 32:14
Lo! therefore, ye have arisen in the room of your fathers, brood of sinful men, - to heap up yet more upon the heat of the anger of Yahweh, towards Israel.
1 Kings 22:43
And he walked in all the way of Asa his father, he turned not aside therefrom, - doing that which was right in the eyes of Yahweh: nevertheless, the high places, were not taken away, - still were the people offering sacrifices and burning incense in the high places.
2 Kings 12:3
save only, that, the high places, took they not away, - still were the people sacrificing and burning incense in the high places.
2 Kings 14:4
only, the high places, took they not away, - still were the people sacrificing and burning incense in the high places.
2 Kings 15:35
Only, the high places, took they not away, still were the people offering sacrifice and burning incense in the high places, - he, built the upper gate of the house of Yahweh.
2 Kings 16:4
and he offered sacrifice and burned incense in the high places, and on the hills, - and under every green tree.
Psalm 106:6-7
We have sinned - with our fathers, We have acted perversely, we have committed lawlessness;
Isaiah 22:14
Therefore did Yahweh reveal himself in mine ears. Surely there shall be no propitiatory-covering put over this iniquity for you until ye die, Saith My Lord Yahweh of hosts.
Isaiah 65:6
Lo! it is written before me, - I will not keep silence, But I have recompensed, and will recompense into their bosom:
Jeremiah 5:9
For these things, shall I not punish? Demandeth Yahweh: Yea on a nation such as this, must not my soul avenge herself?
Jeremiah 7:19-20
Is it me, they are provoking? Enquireth Yahweh, - Is it not themselves, - unto the shame of their own faces?
Ezekiel 18:6
Upon the mountains, hath not eaten, And his eyes, hath not lifted up unto the manufactured gods of the house of Israel, And the wife of his neighbour, hath not defiled, And unto a woman during her removal, hath not approached;
Daniel 9:8
O Yahweh, to us, belongeth the shame of faces, to our kings, to our rulers, and to our fathers, - in that we have sinned against thee.
Matthew 23:31-36
So that ye bear witness against yourselves, that ye are, sons, of them who murdered the prophets.
1 Thessalonians 2:16
Hindering us from speaking, unto the nations, that they might be saved, to the filling up of their own sins, continually; but anger hath overtaken them at length.