Parallel Verses

World English Bible

For before the child knows to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings you abhor shall be forsaken.

New American Standard Bible

For before the boy will know enough to refuse evil and choose good, the land whose two kings you dread will be forsaken.

King James Version

For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.

Holman Bible

For before the boy knows to reject what is bad and choose what is good, the land of the two kings you dread will be abandoned.

International Standard Version

However, before the youth knows enough to reject what's wrong and choose what's right, the land whose two kings you dread will be devastated."

A Conservative Version

For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings thou abhor shall be forsaken.

American Standard Version

For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings thou abhorrest shall be forsaken.

Amplified

For before the child will know enough to refuse evil and choose good, the land (Canaan) whose two kings you dread will be deserted [both Ephraim and Aram].

Bible in Basic English

For before the child is old enough to make a decision between evil and good, the land whose two kings you are now fearing will have become waste.

Darby Translation

For before the child knoweth to refuse the evil and to choose the good, the land whose two kings thou fearest shall be forsaken.

Julia Smith Translation

For before the boy shall know to reject in evil and to choose in good the land which thou abhorrest shall be forsaken from the face of its two kings.

King James 2000

For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that you dread shall be forsaken by both her kings.

Lexham Expanded Bible

For before the boy knows to reject the evil and to choose the good, {the land whose two kings you dread will be abandoned.}

Modern King James verseion

For before the child shall know to refuse the evil and choose the good, the land that you loathe shall be forsaken before both its kings.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For before the child come to knowledge, to eschew the evil and chose the good, the land that thou so abhorest shall be desolate of both her kings.

NET Bible

Here is why this will be so: Before the child knows how to reject evil and choose what is right, the land whose two kings you fear will be desolate.

New Heart English Bible

For before the child knows to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings you abhor shall be forsaken.

The Emphasized Bible

for before the boy knoweth to refuse the bad and choose the good, forsaken shall be the land, at which, thou, art alarmed, of the presence of both her kings.

Webster

For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken by both her kings.

Youngs Literal Translation

For before the youth doth know To refuse evil, and to fix on good, Forsaken is the land thou art vexed with, because of her two kings.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נער 
Na`ar 
Usage: 239

to refuse
מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

and choose
בּחר 
Bachar 
Usage: 169

the land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

קוּץ 
Quwts 
Usage: 8

shall be
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of both
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

References

Context Readings

The Immanuel Prophecy

15 He shall eat butter and honey when he knows to refuse the evil, and choose the good. 16 For before the child knows to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings you abhor shall be forsaken. 17 Yahweh will bring on you, on your people, and on your father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.



Cross References

Isaiah 8:4

For before the child knows how to say, 'My father,' and, 'My mother,' the riches of Damascus and the spoil of Samaria will be carried away by the king of Assyria."

Deuteronomy 1:39

Moreover your little ones, whom you said should be a prey, and your children, who this day have no knowledge of good or evil, they shall go in there, and to them will I give it, and they shall possess it.

2 Kings 15:29-30

In the days of Pekah king of Israel came Tiglath Pileser king of Assyria, and took Ijon, and Abel Beth Maacah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali; and he carried them captive to Assyria.

2 Kings 16:9

The king of Assyria listened to him; and the king of Assyria went up against Damascus, and took it, and carried [the people of] it captive to Kir, and killed Rezin.

Isaiah 9:11

Therefore Yahweh will set up on high against him the adversaries of Rezin, and will stir up his enemies,

Isaiah 17:1-3

The burden of Damascus: "Behold, Damascus is taken away from being a city, and it will be a ruinous heap.

Hosea 5:9

Ephraim will become a desolation in the day of rebuke. Among the tribes of Israel, I have made known that which will surely be.

Amos 1:3-5

Thus says Yahweh: "For three transgressions of Damascus, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron;

Jonah 4:11

Shouldn't I be concerned for Nineveh, that great city, in which are more than one hundred twenty thousand persons who can't discern between their right hand and their left hand; and also much livestock?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain