Parallel Verses

New American Standard Bible

In that day the Lord will shave with a razor, hired from regions beyond the Euphrates (that is, with the king of Assyria), the head and the hair of the legs; and it will also remove the beard.

King James Version

In the same day shall the Lord shave with a rasor that is hired, namely, by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.

Holman Bible

On that day the Lord will use a razor hired from beyond the Euphrates River—the king of Assyria—to shave the head, the hair on the legs, and to remove the beard as well.

International Standard Version

At that time, the LORD will hire a barber to come from beyond the Euphrates River that is, the king of Assyria and he will shave your heads, your leg hair, and your beards, too.

A Conservative Version

In that day LORD will shave with a razor what is hired in the parts beyond the River, [even] with the king of Assyria, the head and the hair of the feet, and it shall also consume the beard.

American Standard Version

In that day will the Lord shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, even with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also consume the beard.

Amplified

In the same day [will the people of Judah be utterly stripped of belongings], the Lord will shave with the razor that is hired from the parts beyond the River [Euphrates] -- "even with the king of Assyria -- "[that razor will shave] the head and the hair of the legs, and it shall also consume the beard [leaving Judah with open shame and scorn].

Bible in Basic English

In that day will the Lord take away the hair of the head and of the feet, as well as the hair of the face, with a blade got for a price from the other side of the River; even with the king of Assyria.

Darby Translation

In that day will the Lord, with a razor which is hired beyond the river, with the king of Assyria, shave the head and the hair of the feet, yea, the beard also will it take away.

Julia Smith Translation

In that day shall Jehovah shave with a hired razor by those beyond the river, by the king of Assur, the head and the hair of the feet: and it also shall scrape off the beard.

King James 2000

In the same day shall the Lord shave with a hired razor, namely, by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.

Lexham Expanded Bible

On that day, the Lord will shave the head and the hair of the feet with a razor of the one hired from beyond [the] river--with the king of Assyria--and it will even take off the beard.

Modern King James verseion

In the same day the Lord shall shave with a razor that is hired, namely, by those Beyond the River, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet; and it shall also sweep away the beard.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At the same time shall the LORD shave the hair of the head and the feet and the beard clean off, with the razor that he shall hire beyond the water: namely, with the king of the Assyrians.

NET Bible

At that time the sovereign master will use a razor hired from the banks of the Euphrates River, the king of Assyria, to shave the head and the pubic hair; it will also shave off the beard.

New Heart English Bible

In that day the Lord will shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, even with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also consume the beard.

The Emphasized Bible

In that day, will My Lord shave, with hired razor, even with them of the lands over the River Euphrates, with the king of Assyria, the head and the hair of the feet, - yea, even the beard, will it sweep off.

Webster

In the same day will the Lord shave with a razor that is hired, namely, by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.

World English Bible

In that day the Lord will shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, even with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also consume the beard.

Youngs Literal Translation

In that day doth the Lord shave, By a razor that is hired beyond the river, By the king of Asshur, The head, and the hair of the feet, Yea, also the beard it consumeth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In the same day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

shall the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

גּלח 
Galach 
Usage: 23

with a razor
תּער 
Ta`ar 
Usage: 13

that is hired
שׂכירה 
S@kiyrah 
Usage: 1

עבר 
`eber 
Usage: 90

the river
נהר 
Nahar 
Usage: 119

by the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

the head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

and the hair
שׂער שׂער 
Se`ar 
Usage: 28

of the feet
רגל 
Regel 
Usage: 247

and it shall also consume
ספה 
Caphah 
Usage: 20

References

Context Readings

Assyria, The Lord's Instrument

19 And they shall come and all of them shall rest in the desolate valleys and in the holes of the rocks and upon all thorns and upon all bushes. 20 In that day the Lord will shave with a razor, hired from regions beyond the Euphrates (that is, with the king of Assyria), the head and the hair of the legs; and it will also remove the beard. 21 And it shall come to pass in that day that a man shall nourish a young cow and two sheep;



Cross References

Isaiah 8:7

now therefore, behold, the Lord brings up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria and all his power, and he shall come up over all his channels and go over all his banks:

Isaiah 10:15

Shall the axe boast itself against him that hews with it? or shall the saw magnify itself against him that moves it? as if the rod should rise up against those that lift it up, or as if the staff should lift itself up. Is it not wood?

Ezekiel 5:1-4

And thou, son of man, take a sharp knife, take a barber's razor, and cause it to pass upon thine head and upon thy beard; then take balances to weigh, and divide the hair.

2 Kings 16:7-8

So Ahaz sent messengers to Tiglathpileser, king of Assyria, saying, I am thy slave and thy son; come up and save me out of the hand of the king of Syria and out of the hand of the king of Israel, who have risen up against me.

2 Kings 18:13-16

Now in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib, king of Assyria, came up against all the fenced cities of Judah and took them.

2 Chronicles 28:20-21

And Tilgathpilneser, king of Assyria, came unto him, and distressed him but did not strengthen him.

Isaiah 1:5

Why should I chastise you any more? Ye will revolt more and more; every head is sick, and every heart faint.

Isaiah 9:14-17

Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.

Isaiah 10:5-6

O Assyrian, rod and staff of my anger, in thy hand have I placed my indignation.

Isaiah 11:15

And the LORD shall utterly dry up the tongue of the Egyptian sea and shall raise his hand in the strength of his spirit upon the river and shall smite it into seven streams and make men go over dryshod.

Isaiah 24:1-2

Behold, the LORD makes the earth empty and makes it naked and turns it upside down and scatters abroad its inhabitants.

Jeremiah 27:6-7

And now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my slave; and even the beasts of the field I have given him that they might serve him.

Ezekiel 29:18

Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyre; every head was made bald, and every shoulder was peeled: and yet neither he nor his army had wages of Tyre, for the service that he had served against her.

Ezekiel 29:20

I have given him the land of Egypt for his labour with which he served against her because they wrought for me, said the Lord GOD.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain