Parallel Verses

The Emphasized Bible

Ye shall not say - A confederacy! of everything of which this people may say. A confederacy! And their fear, shall ye not fear or regard as awful:

New American Standard Bible

“You are not to say, ‘It is a conspiracy!’
In regard to all that this people call a conspiracy,
And you are not to fear what they fear or be in dread of it.

King James Version

Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid.

Holman Bible

Do not call everything an alliance
these people say is an alliance.
Do not fear what they fear;
do not be terrified.

International Standard Version

"Don't call conspiracy everything that this people calls conspiracy, and don't fear what they fear, or live in terror.

A Conservative Version

Say ye not, A conspiracy, concerning all of which this people shall say, A conspiracy, nor fear ye their fear, nor be in dread [of it].

American Standard Version

Say ye not, A conspiracy, concerning all whereof this people shall say, A conspiracy; neither fear ye their fear, nor be in dread thereof .

Amplified


“You are not to say, ‘It is a conspiracy!’
In regard to all that this people call a conspiracy,
And you are not to fear what they fear nor be in dread of it.

Bible in Basic English

Do not say, It is holy, about everything of which this people says, It is holy; and do not be in fear of what they go in fear of.

Darby Translation

Ye shall not say, Conspiracy, of everything of which this people saith, Conspiracy; and fear ye not their fear, and be not in dread.

Julia Smith Translation

Ye shall not say, A conspiracy to all whom this people shall say a conspiracy; and ye shall not fear their fear, and ye shall not be afraid.

King James 2000

Say not, A conspiracy, to all them to whom this people shall say, A conspiracy; neither fear you their threats, nor be afraid.

Lexham Expanded Bible

"You must not call conspiracy everything that this people calls conspiracy, and you must not {share its fear}, and you must not be in dread.

Modern King James verseion

Do not say, A conspiracy! to everything of which this people says, A conspiracy! And do not fear their fear, nor be afraid.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Round with none of them, whosoever say, 'Yonder people are bound together.' Nevertheless fear them not, neither be afraid of them,

NET Bible

"Do not say, 'Conspiracy,' every time these people say the word. Don't be afraid of what scares them; don't be terrified.

New Heart English Bible

"Do not say, 'A conspiracy.' concerning all about which this people say, 'A conspiracy.' neither fear their threats, nor be in dread.

Webster

Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid.

World English Bible

"Don't say, 'A conspiracy!' concerning all about which this people say, 'A conspiracy!' neither fear their threats, nor be terrorized.

Youngs Literal Translation

'Ye do not say, A confederacy, To all to whom this people saith, A confederacy, And its fear ye do not fear, Nor declare fearful.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye not, A confederacy
קשׁר 
Qesher 
Usage: 16

עם 
`am 
Usage: 1867

קשׁר 
Qesher 
Usage: 16

ye their fear
מורה מרא מורא 
Mowra' 
Usage: 12

References

Context Readings

Wait For Yahweh

11 For, thus, spake Yahweh unto me like a firm grasp of the hand, - when he admonished me, not to walk in the way of this people, saying: 12 Ye shall not say - A confederacy! of everything of which this people may say. A confederacy! And their fear, shall ye not fear or regard as awful: 13 Yahweh of hosts, him, shall ye hallow, - And let, him, be your fear, and let, him inspire you with awe;


Cross References

1 Peter 3:14-15

Nevertheless, even if ye should suffer for righteousness' sake, happy are ye ! Their fear, however, do not fear, neither be troubled;

2 Kings 16:5-7

then, came up Rezin king of Syria, and Pekah son of Remaliah king of Israel, unto Jerusalem, to make war, - and they laid siege against Ahaz, but could not overcome him .

Psalm 53:5

There have they been in great dread where no dread was, Because, God, hath scattered the bones of thy besieger, - Thou hast put him to shame, Because, God, had, rejected, them.

Isaiah 7:2-6

And it was told the house of David, saying, Syria hath settled down upon Ephraim. Then shook his heart, and the heart of his people, as the trees of a forest shake before a wind.

Isaiah 30:1

Alas! for sons who are rebellious, Declareth Yahweh. Executing a purpose, but not from me, And pouring out a libation but not from my spirit, - That they may add sin to sin:

Isaiah 51:12-13

I - I, am he that comforteth you, - Who art, thou, that thou hast feared Frail man that dieth, and A son of the earthborn, who, as grass, shall be delivered up?

Isaiah 57:9-11

And hast gone to the king with oil, And hast multiplied thy perfumes, - And hast sent thy messengers afar, And -- lowered thyself as far as hades!

Matthew 28:2-5

And lo! a great commotion occurred, - for, a messenger of the Lord, descending out of heaven, and coming near, had rolled away the stone, and was sitting upon it.

Luke 12:4-5

And I say unto you, my friends - Do not be put in fear of them who kill the body, and, after these things, have nothing more uncommon which they can do.

Luke 21:9

But, whensoever ye shall hear of wars and revolutions, be not terrified, - for these things, must needs, come to pass first, but, not immediately, is the end.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain