Parallel Verses

The Emphasized Bible

Alas! for sons who are rebellious, Declareth Yahweh. Executing a purpose, but not from me, And pouring out a libation but not from my spirit, - That they may add sin to sin:

New American Standard Bible

“Woe to the rebellious children,” declares the Lord,
“Who execute a plan, but not Mine,
And make an alliance, but not of My Spirit,
In order to add sin to sin;

King James Version

Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:

Holman Bible

Woe to the rebellious children!
This is the Lord’s declaration.
They carry out a plan, but not Mine;
they make an alliance,
but against My will,
piling sin on top of sin.

International Standard Version

"Oh, you stubborn children," declares the LORD, "who carry out plans but they are not mine, and who make alliances but not by my Spirit, piling sin upon sin.

A Conservative Version

Woe to the rebellious sons, says LORD, who take counsel, but not of me, and who make a league, but not of my Spirit, that they may add sin to sin,

American Standard Version

Woe to the rebellious children, saith Jehovah, that take counsel, but not of me; and that make a league, but not of my Spirit, that they may add sin to sin,

Amplified

“Woe (judgment is coming) to the rebellious children,” declares the Lord,
“Who carry out a plan, but not Mine,
And make an alliance [by pouring out a libation], but not of My Spirit,
In order to add sin to sin;

Bible in Basic English

Ho! uncontrolled children, says the Lord, who give effect to a purpose which is not mine, and who make an agreement, but not by my spirit, increasing their sin:

Darby Translation

Woe to the rebellious children, saith Jehovah, who take counsel, but not of me, and who make leagues, but not by my Spirit, that they may heap sin upon sin;

Julia Smith Translation

Wo to sons turning aside, says Jehovah, to make counsel and not from me; and to cover a covering, and not my spirit so as to add sin upon sin:

King James 2000

Woe to the rebellious children, says the LORD, that take counsel, but not from me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:

Lexham Expanded Bible

"Oh rebellious children!" {declares} Yahweh, "to make a plan, but not from me, and pour out a libation, but not [from] my Spirit, {so as to add} sin to sin.

Modern King James verseion

Woe to the rebellious sons, says Jehovah, who make advice, but not of Me; and who cover with a covering, but not of My Spirit, that they add sin to sin;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Alas, for those disobedient children," sayeth the LORD, "that will take counsel without me. Alas, that they will take a secret advice, and not out of my spirit: and therefore add they sin unto sin.

NET Bible

"The rebellious children are as good as dead," says the Lord, "those who make plans without consulting me, who form alliances without consulting my Spirit, and thereby compound their sin.

New Heart English Bible

"Woe to the rebellious children," says the LORD, "who take counsel, but not from me; and who make an alliance, but not with my Spirit, that they may add sin to sin,

Webster

Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not from me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:

World English Bible

"Woe to the rebellious children," says Yahweh, "who take counsel, but not from me; and who make an alliance, but not with my Spirit, that they may add sin to sin,

Youngs Literal Translation

Woe to apostate sons, The affirmation of Jehovah! To do counsel, and not from Me, And to spread out a covering, and not of My spirit, So as to add sin to sin.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Woe
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

but not of me and that cover
נסך 
Nacak 
Usage: 25

with a covering
מסּכה 
Maccekah 
Usage: 28

but not of my spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

ספה 
Caphah 
Usage: 20

sin
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

Context Readings

Warning Against Alliance With Egypt

1 Alas! for sons who are rebellious, Declareth Yahweh. Executing a purpose, but not from me, And pouring out a libation but not from my spirit, - That they may add sin to sin: 2 Who are setting out to go down to Egypt, But at my mouth, have not asked, - Betaking them to the protection of Pharaoh And seeking refuge under the shadow of Egypt.


Cross References

Isaiah 1:2

Hear O heavens, And give ear, O earth, for Yahweh, hath spoken: - Sons, have I brought up, and advanced, And, they, have rebelled against me.

Isaiah 29:15

Alas! for them who would fain have been too deep for Yahweh by giving secret counsel, - and therefore in the dark, have been their doings, and they have said Who can see us? and - Who can understand us?

Isaiah 30:9

That it is, a rebellious people, Sons apt at deceiving, - Sons unwilling to hear the law of Yahweh:

Isaiah 65:2

I have spread out my hands all the day, Unto a rebellious people, - Who walk In the way that is not good, After their own devices.

Numbers 32:14

Lo! therefore, ye have arisen in the room of your fathers, brood of sinful men, - to heap up yet more upon the heat of the anger of Yahweh, towards Israel.

Deuteronomy 9:7

Remember - do not forget, how thou didst provoke Yahweh thy God, in the desert, - yea from the day when thou earnest forth out of the and of Egypt until ye entered as far as this place, have ye been quarrelling, with Yahweh.

Deuteronomy 9:24

Ye have been quarrelling, with Yahweh, - from the day that I first knew you.

Deuteronomy 29:19

and so it come to pass while he is hearing the words of this oath, that he will bless himself in his heart - saying, Prosperity, shall I have, although in the stubbornness of my heart, I go on, - so that the drunkenness addeth to the thirst:

1 Chronicles 10:13-14

Thus died Saul, for his unfaithfulness wherewith he dealt unfaithfully against Yahweh, over the word of Yahweh, which he kept not, - and, also, in asking by necromancy when he desired to enquire;

Psalm 61:4

I would be a guest in thy tent to the ages, I would seek refuge in the concealment of thy wings. Selah.

Psalm 91:1-4

He that dwelleth in the secret place of the Most High, Under the shadow of the Almighty, will tarry,

Isaiah 1:5

Why should ye be smitten any more? Ye would again turn aside! The whole head is sick, And the whole heart faint:

Isaiah 4:5

Then will Yahweh, create - Over all the home of Mount Zion and Over her assembly, A cloud by day and a smoke, And the shining of a fire-flame, by night, - For over all the glory, shall be a canopy;

Isaiah 5:18

Alas! for them Who draw on themselves punishment with cords of falsehood, - And as with waggon-bands, penalty:

Isaiah 8:12

Ye shall not say - A confederacy! of everything of which this people may say. A confederacy! And their fear, shall ye not fear or regard as awful:

Isaiah 8:19

But, when they say unto you - Seek ye unto the necromancers and unto the wizards, who chirp, and who mutter, Should not u people seek, unto its God? In behalf of the living, should it seek unto the dead?

Isaiah 28:15

Because ye have said - We have solemnised a covenant with death, And with hades, have we effected a vision, - The overflowing scourge when it sweepeth by, shall not reach unto us, For we have made lying our refuge. And in falsehood, have we hid ourselves,

Isaiah 28:20

For too short is the couch to stretch oneself out, - And, the coverlet, too narrow, when one draweth up his feet.

Isaiah 32:2

So shall each one become As a hiding-place from the wind And a covert from the storm, - As channels of water ill a dry place, As the shadow of a massive cliff in a weary land.

Isaiah 63:10

But, they, rebelled, and grieved his Holy Spirit, - And so he turned against them as an enemy, he himself, fought against them.

Jeremiah 4:17

As the keepers of a field, have they come against her round about, - For against me, hath she rebelled, Declareth Yahweh.

Jeremiah 5:23

Yet, this people hath an obstinate and rebellious heart, - They have turned aside, and gone their way;

Ezekiel 2:3

And he said unto me- Son of man I am sending thee unto the sons of Israel, unto rebellious nations, which have rebelled against me, - they, and their fathers have transgressed against me, until this very day;

Ezekiel 3:9

As an adamant harder than flint, have I made thy forehead, - thou shalt not fear them neither shalt thou be dismayed at their faces, For a perverse house, they are!

Ezekiel 3:26-27

thy tongue also, will I cause to cleave unto the roof of thy mouth, so shalt thou be dumb and not be to them a reprover, - For a perverse house, they are!

Ezekiel 12:2-3

Son of man. In the midst of a perverse house, dost thou dwell, - Who have eyes to see - and have not seen. Ears have they to hear - and have no heard, For a perverse house, they are.

Hosea 4:10-12

And they shall eat, and not be satisfied, they have encouraged unchastity, yet have not been making increase, - for unto, Yahweh, have they left off giving heed: -

Hosea 7:13

Woe to them! for they have taken flight from me, destruction to them! for they have transgressed against me, - when, I, would have ransomed them, then, they, spake - concerning me - falsehoods.

Hosea 13:2

Now, therefore they go on to sin, and have made them a Molten Thing out of their silver, after the notion of idols, the workmanship of craftsmen, all of it! Of them, are they saying - Ye sacrificers of men! The Great Calf, shall ye surely kiss!

Acts 7:51-52

Ye stiff-necked and uncircumcised in hearts and in ears, ye, always, against the Holy Spirit, do strive! As your fathers, ye also:

Romans 2:5

But, according to thy hardness, and thine impenitent heart, art treasuring up for thyself anger, in a day of anger and revelation of the righteous judgment of God, -

2 Timothy 3:13

Whereas, wicked men and howling impostors, will force their way to the worse, deceiving and being deceived.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain