Parallel Verses
NET Bible
Many will stumble over the stone and the rock, and will fall and be seriously injured, and will be ensnared and captured."
New American Standard Bible
Then they will fall and be broken;
They will even be snared and caught.”
King James Version
And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
Holman Bible
they will fall and be broken;
they will be snared and captured.
International Standard Version
Many will stumble on them; They'll fall and be broken; They'll be snared and captured.
A Conservative Version
And many shall stumble on it, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
American Standard Version
And many shall stumble thereon, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
Amplified
“Many [among them] will stumble over them;
Then they will fall and be broken,
They will even be snared and trapped.”
Bible in Basic English
And numbers of them, falling on the stone, will be broken, and will be taken in the net.
Darby Translation
And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and snared, and taken.
Julia Smith Translation
And many fainted among them and fell, and were broken, and snared, and taken.
King James 2000
And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
Lexham Expanded Bible
And many shall stumble among them, and they shall fall and they shall be broken, and they shall be ensnared and they shall be caught."
Modern King James verseion
And many among them shall stumble and fall and be broken, and be snared, and be taken.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And many shall stumble, fall, and be broken upon him: yea they shall be snared and taken."
New Heart English Bible
Many will stumble over it, fall, be broken, be snared, and be captured."
The Emphasized Bible
And many, shall stumble among them, - and fall and be torn, and snared, and captured.
Webster
And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be insnared, and be taken.
World English Bible
Many will stumble over it, fall, be broken, be snared, and be captured."
Youngs Literal Translation
And many among them have stumbled and fallen, And been broken, and snared, and captured.
Themes
Israel » Prophecies concerning » Of their rejection of the messiah
Israel/jews » Why jews stumbled
Topics
Interlinear
Rab
Kashal
Naphal
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 8:15
Verse Info
Context Readings
Wait For Yahweh
14 He will become a sanctuary, but a stone that makes a person trip, and a rock that makes one stumble -- to the two houses of Israel. He will become a trap and a snare to the residents of Jerusalem. 15 Many will stumble over the stone and the rock, and will fall and be seriously injured, and will be ensnared and captured." 16 Tie up the scroll as legal evidence, seal the official record of God's instructions and give it to my followers.
Cross References
Isaiah 28:13
So the Lord's word to them will sound like meaningless gibberish, senseless babbling, a syllable here, a syllable there. As a result, they will fall on their backsides when they try to walk, and be injured, ensnared, and captured.
Matthew 21:44
The one who falls on this stone will be broken to pieces, and the one on whom it falls will be crushed."
Isaiah 59:10
We grope along the wall like the blind, we grope like those who cannot see; we stumble at noontime as if it were evening. Though others are strong, we are like dead men.
Matthew 11:6
Blessed is anyone who takes no offense at me."
Matthew 15:14
Leave them! They are blind guides. If someone who is blind leads another who is blind, both will fall into a pit."
Luke 20:17-18
But Jesus looked straight at them and said, "Then what is the meaning of that which is written: 'The stone the builders rejected has become the cornerstone'?
John 6:66
After this many of his disciples quit following him and did not accompany him any longer.
Romans 9:32
Why not? Because they pursued it not by faith but (as if it were possible) by works. They stumbled over the stumbling stone,
1 Corinthians 1:23
but we preach about a crucified Christ, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles.