Parallel Verses

New American Standard Bible

“The bricks have fallen down,
But we will rebuild with smooth stones;
The sycamores have been cut down,
But we will replace them with cedars.”

King James Version

The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars.

Holman Bible

“The bricks have fallen,
but we will rebuild with cut stones;
the sycamores have been cut down,
but we will replace them with cedars.”

International Standard Version

"The bricks have fallen, but we will build with dressed stones; the sycamore trees have been cut down, but we will replace them with cedars.'

A Conservative Version

The bricks are fallen, but we will build with hewn stone, the sycamores are cut down, but we will put cedars in their place.

American Standard Version

The bricks are fallen, but we will build with hewn stone; the sycomores are cut down, but we will put cedars in their place.

Amplified

The bricks have fallen, but we will build [all the better] with hewn stones; the sycamores have been cut down, but we will put [costlier] cedars in their place.

Bible in Basic English

The bricks have come down, but we will put up buildings of cut stone in their place: the sycamores are cut down, but they will be changed to cedars.

Darby Translation

The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones; the sycamore trees are cut down, but we will replace them with cedars.

Julia Smith Translation

The bncks fell, and we will build with hewn stone: the sycamores were cut down, and the cedars we will renew.

King James 2000

The bricks have fallen down, but we will rebuild with hewn stones: the sycamores are cut down, but we will replace them into cedars.

Lexham Expanded Bible

"[The] bricks have fallen, but we will build [with] dressed stone. [The] sycamore-fig trees were felled, but we will replace [them with] cedars."

Modern King James verseion

The bricks have fallen down, but we will build with cut stones; the sycamores are cut down, but we use cedars instead.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"The tile work is fallen down, but we will build it with squared stones. The Mulberry timber is broken, but we shall set it up again with Cedar."

NET Bible

"The bricks have fallen, but we will rebuild with chiseled stone; the sycamore fig trees have been cut down, but we will replace them with cedars."

New Heart English Bible

"The bricks have fallen, but we will build with cut stone. The sycamore fig trees have been cut down, but we will put cedars in their place."

The Emphasized Bible

Bricks, have fallen down But with hewn stone, will we build, - Sycomores, have been felled, But with cedars, will we replace them.

Webster

The bricks have fallen down, but we will build with hewn stones; the sycamores are cut down, but we will change them into cedars.

World English Bible

"The bricks have fallen, but we will build with cut stone. The sycamore fig trees have been cut down, but we will put cedars in their place."

Youngs Literal Translation

'Bricks have fallen, and hewn work we build, Sycamores have been cut down, and cedars we renew.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לבנה 
L@benah 
Usage: 11

but we will build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

with hewn stones
גּזית 
Gaziyth 
Usage: 11

the sycomores
שׁקמה שׁקם 
Shaqam 
Usage: 7

גּדע 
Gada` 
Usage: 22

but we will change
חלף 
Chalaph 
Usage: 28

References

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Yahweh's Anger Against Arrogance

9 And all the people know it,
That is, Ephraim and the inhabitants of Samaria,
Asserting in pride and in arrogance of heart:
10 “The bricks have fallen down,
But we will rebuild with smooth stones;
The sycamores have been cut down,
But we will replace them with cedars.”
11 Therefore the Lord raises against them adversaries from Rezin
And spurs their enemies on,


Cross References

Malachi 1:4

Though Edom says, “We have been beaten down, but we will return and build up the ruins”; thus says the Lord of hosts, “They may build, but I will tear down; and men will call them the wicked territory, and the people toward whom the Lord is indignant forever.”

1 Kings 7:9-12

All these were of costly stones, of stone cut according to measure, sawed with saws, inside and outside; even from the foundation to the coping, and so on the outside to the great court.

1 Kings 10:27

The king made silver as common as stones in Jerusalem, and he made cedars as plentiful as sycamore trees that are in the lowland.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain