Parallel Verses

Bible in Basic English

For the guides of this people are the cause of their wandering from the right way, and those who are guided by them come to destruction.

New American Standard Bible

For those who guide this people are leading them astray;
And those who are guided by them are brought to confusion.

King James Version

For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.

Holman Bible

The leaders of the people mislead them,
and those they mislead are swallowed up.

International Standard Version

For those who guide this people have been leading them astray, and those who are guided by them are swallowed up.

A Conservative Version

For those who lead this people cause them to err, and those who are led by them are destroyed.

American Standard Version

For they that lead this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.

Amplified


For those who lead this people are causing them to go astray;
And those who are led [astray] by them are swallowed up.

Darby Translation

For the guides of this people mislead them; and they that are guided by them are swallowed up.

Julia Smith Translation

And there will be those leading this people causing them to wander; and those being led being swallowed up.

King James 2000

For the leaders of this people cause them to err; and they that are led by them are destroyed.

Lexham Expanded Bible

And the leaders of this people were misleading [them], and those who were led [were] confused.

Modern King James verseion

For the leaders of this people led them astray; and their guided ones are swallowed up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For all they which inform the people that they be in a right cause, such be deceivers. Such as men think also to be perfect among these, are but cast aways.

NET Bible

The leaders of this nation were misleading people, and the people being led were destroyed.

New Heart English Bible

For those who lead this people lead them astray; and those who are led by them are destroyed.

The Emphasized Bible

And they who should have led this people forward have been causing them to stray, - And, they who are led of them are destroyed,

Webster

For the leaders of this people cause them to err; and they that are led by them are destroyed.

World English Bible

For those who lead this people lead them astray; and those who are led by them are destroyed.

Youngs Literal Translation

And the eulogists of this people are causing to err, And its eulogised ones are consumed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the leaders
אשׁר אשׁר 
'ashar 
Usage: 16

עם 
`am 
Usage: 1867

תּעה 
Ta`ah 
Usage: 50

אשׁר אשׁר 
'ashar 
Usage: 16

References

Fausets

Context Readings

Yahweh's Anger Against Arrogance

15 The man who is honoured and responsible is the head, and the prophet who gives false teaching is the tail. 16 For the guides of this people are the cause of their wandering from the right way, and those who are guided by them come to destruction. 17 For this cause the Lord will have no pleasure in their young men, and no pity on their widows and the children without fathers: for they are all haters of God and evil-doers, and foolish words come from every mouth. For all this his wrath is not turned away, but his hand is stretched out still.


Cross References

Isaiah 3:12

As for my people, their ruler is acting like a child, and those who have authority over them are women. O my people, your guides are the cause of your wandering, turning your footsteps out of the right way.

Matthew 15:14

Let them be: they are blind guides. And if a blind man is guiding a blind man, the two will go falling into a hole together.

Numbers 6:23-26

Say to Aaron and his sons, These are the words of blessing which are to be used by you in blessing the children of Israel; say to them,

1 Kings 8:55-56

And, getting on his feet, he gave a blessing to all the men of Israel, saying with a loud voice,

2 Chronicles 30:27

Then the priests and the Levites gave the people a blessing: and the voice of their prayer went up to the holy place of God in heaven.

Matthew 23:16-36

A curse is on you, blind guides, who say, Whoever takes an oath by the Temple, it is nothing; but whoever takes an oath by the gold of the Temple, he is responsible.

Hebrews 7:7

But there is no doubt that the less gets his blessing from the greater.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain