Parallel Verses

Bible in Basic English

And he will put up a flag as a sign to the nations, and he will get together those of Israel who had been sent away, and the wandering ones of Judah, from the four ends of the earth.

New American Standard Bible

And He will lift up a standard for the nations
And assemble the banished ones of Israel,
And will gather the dispersed of Judah
From the four corners of the earth.

King James Version

And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

Holman Bible

He will lift up a banner for the nations
and gather the dispersed of Israel;
He will collect the scattered of Judah
from the four corners of the earth.

International Standard Version

He will raise a banner for the nations and will assemble the dispersed of Israel; he will gather the scattered people of Judah from the corners of the earth.

A Conservative Version

And he will set up an ensign for the nations, and will assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

American Standard Version

And he will set up an ensign for the nations, and will assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

Amplified


And He will lift up a signal for the nations
And assemble the outcasts of Israel,
And will gather the dispersed of Judah
From the four corners of the earth.

Darby Translation

And he shall lift up a banner to the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

Julia Smith Translation

And he lifted up a signal to the nations, and he gathered the outcasts of Israel, and he will collect the dispersed of Judah from the four wings of the earth.

King James 2000

And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

Lexham Expanded Bible

and he will raise a signal for the nations. And he will gather the outcasts of Israel, and he will gather the scattered ones of Judah together from the four {corners} of the earth.

Modern King James verseion

And He shall lift up a banner for the nations, and shall gather the outcasts of Israel and gather together the scattered ones of Judah from the four corners of the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he shall set up a token among the Gentiles, and gather together the dispersed of Israel; yea, and the outcasts of Judah from the four corners of the world.

NET Bible

He will lift a signal flag for the nations; he will gather Israel's dispersed people and assemble Judah's scattered people from the four corners of the earth.

New Heart English Bible

He will set up a banner for the nations, and will assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

The Emphasized Bible

And he will lift up a standard to the nations, And will gather the outcasts of Israel, - And the dispersed of Judah, will he collect, From the four corners of the earth.

Webster

And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

World English Bible

He will set up a banner for the nations, and will assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

Youngs Literal Translation

And He hath lifted up an ensign to nations, And gathereth the driven away of Israel, And the scattered of Judah He assembleth, From the four wings of the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he shall set up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

an ensign
נס 
Nec 
Usage: 20

for the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

אסף 
'acaph 
Usage: 199

the outcasts
דּחח דּחה 
Dachah 
Usage: 10

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

קבץ 
Qabats 
Usage: 127

the dispersed
נפץ 
Naphats 
Usage: 22

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

from the four
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

Context Readings

Israel Regathered

11 And in that day the hand of the Lord will be stretched out the second time to get back the rest of his people, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the sea-lands. 12 And he will put up a flag as a sign to the nations, and he will get together those of Israel who had been sent away, and the wandering ones of Judah, from the four ends of the earth. 13 And the envy of Ephraim will be gone, and those who make trouble for Judah will come to an end: Ephraim will have no more envy of Judah, and there will be an end of Judah's hate for Ephraim.

Cross References

Isaiah 11:10

And in that day, the eyes of the nations will be turned to the root of Jesse which will be lifted up as the flag of the peoples; and his resting-place will be glory.

Isaiah 56:8

The Lord God, who gets together the wandering ones of Israel, says, I will get together others in addition to those of Israel who have come back.

Zephaniah 3:10

From over the rivers of Ethiopia, and from the sides of the north, they will come to me with an offering.

Deuteronomy 32:26

I said I would send them wandering far away, I would make all memory of them go from the minds of men:

Psalm 68:22

The Lord said, I will make them come back from Bashan, and from the deep parts of the sea;

Psalm 147:2

The Lord is building up Jerusalem; he makes all the outlaws of Israel come together.

Isaiah 18:3

All you peoples of the world, and you who are living on the earth, when a flag is lifted up on the mountains, give attention; and when the horn is sounded, give ear.

Isaiah 27:13

And it will be in that day that a great horn will be sounded; and those who were wandering in the land of Assyria, and those who had been sent away into the land of Egypt, will come; and they will give worship to the Lord in the holy mountain at Jerusalem.

Isaiah 43:6

I will say to the north, Give them up; and to the south, Do not keep them back; send back my sons from far, and my daughters from the end of the earth;

Isaiah 49:11-12

And I will make all my mountains a way, and my highways will be lifted up.

Isaiah 59:19

So they will see the name of the Lord from the west, and his glory from the east: for he will come like a rushing stream, forced on by a wind of the Lord.

Isaiah 62:10

Go through, go through the doors; make ready the way of the people; let the highway be lifted up; let the stones be taken away; let a flag be lifted up over the peoples.

Zechariah 10:6

And I will make the children of Judah strong, and I will be the saviour of the children of Joseph, and I will make them come back again, for I have had mercy on them: they will be as if I had not given them up: for I am the Lord their God and I will give them an answer.

John 7:35

So the Jews said among themselves, To what place is he going where we will not see him? will he go to the Jews living among the Greeks and become the teacher of the Greeks?

James 1:1

James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, sends words of love to the twelve tribes of the Jews living in all parts of the earth.

Revelation 5:9

And their voices are sounding in a new song, saying, It is right for you to take the book and to make it open: for you were put to death and have made an offering to God of your blood for men of every tribe, and language, and people, and nation,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain