Parallel Verses

The Emphasized Bible

A word, hath My Lord, sent unto Jacob, - And it shall alight on Israel;

New American Standard Bible

The Lord sends a message against Jacob,
And it falls on Israel.

King James Version

The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel.

Holman Bible

The Lord sent a message against Jacob;
it came against Israel.

International Standard Version

"The LORD has sent a plague against Jacob, and it will fall on Israel;

A Conservative Version

LORD sent a word into Jacob, and it has lighted upon Israel.

American Standard Version

The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel.

Amplified


The Lord sends a word (message) against Jacob,
And it falls on Israel [the ten northern tribes, the kingdom of Ephraim].

Bible in Basic English

The Lord has sent a word to Jacob, and it has come on Israel;

Darby Translation

The Lord sent a word unto Jacob, and it lighteth upon Israel.

Julia Smith Translation

Jehovah sent a word into Jacob, and it fell upon Israel.

King James 2000

The Lord sent a word into Jacob, and it has fallen upon Israel.

Lexham Expanded Bible

The Lord has sent out a word against Jacob, and it fell on Israel.

Modern King James verseion

The Lord sent a Word to Jacob, and it has fallen on Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The Lord sent a word into Jacob, the same is come into Israel.

NET Bible

The sovereign master decreed judgment on Jacob, and it fell on Israel.

New Heart English Bible

The Lord sent a word into Jacob, and it falls on Israel.

Webster

The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel.

World English Bible

The Lord sent a word into Jacob, and it falls on Israel.

Youngs Literal Translation

A word hath the Lord sent into Jacob, And it hath fallen in Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

a word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

References

Easton

Fausets

Context Readings

Yahweh's Anger Against Arrogance

7 Of the increase of dominion, and of prosperity, There shall be no end - Upon the throne of David and Upon his kingdom, By establishing it and By sustaining it, With justice and With righteousness, - From henceforth, Even unto times age-abiding: The jealousy of Yahweh of hosts, will perform this! 8 A word, hath My Lord, sent unto Jacob, - And it shall alight on Israel; 9 and the people shall all of them know it - Ephraim and the dweller in Samaria - Who in pride and insolence of heart, are saying:


Cross References

Isaiah 7:7-8

Thus, saith My Lord, Yahweh, - It shall not stand Neither shall it come to pass!

Isaiah 8:4-8

For before the boy shall have knowledge to cry, My father! and, My mother! the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be carried away before the king of Assyria.

Micah 1:1-9

The word of Yahweh which came unto Micah the Morashtite, in the days of Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah, - of which he had vision concerning Samaria, and Jerusalem: -

Zechariah 1:6

Howbeit, as for my words and my statutes with which I charged my servants the prophets, did they not overtake your fathers? and so they returned and said, Just as Yahweh of hosts planned to do unto us, according to our ways and according to our practices, So hath he dealt with us?

Zechariah 5:1-4

And once more lifted I mine eyes, and looked, - and lo! a Flying Volume.

Matthew 24:35

The heaven and the earth, shall pass away, but, my words, shall, in nowise, pass away.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain