Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the rich in that he is made low. For even as the flower of the grass shall he vanish away.

New American Standard Bible

and the rich man is to glory in his humiliation, because like flowering grass he will pass away.

King James Version

But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.

Holman Bible

but the one who is rich should boast in his humiliation because he will pass away like a flower of the field.

International Standard Version

and a rich person in his having been humbled, because he will fade away like a wild flower.

A Conservative Version

but the rich in his lowliness, because as a flower of grass he will pass away.

American Standard Version

and the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.

Amplified

and the rich man is to glory in being humbled [by trials revealing human frailty, knowing true riches are found in the grace of God], for like the flower of the grass he will pass away.

An Understandable Version

And the wealthy person [should be happy] that he is humbled [by God], because he will pass away like a flower [blossoming] from grass.

Anderson New Testament

but he that is rich, in his humiliation; because as the flower of the grass he shall pass away.

Bible in Basic English

But the man of wealth, that he is made low; because like the flower of the grass he will come to his end.

Common New Testament

and the rich man is to glory in his humiliation, because like the flower of the grass he will pass away.

Daniel Mace New Testament

let the rich be humbled by his instability: for he is as transitory as a flower in the field.

Darby Translation

and the rich in his humiliation, because as the grass's flower he will pass away.

Godbey New Testament

and the rich man, in his humility: because as the flower of the grass he will pass away.

Goodspeed New Testament

but one who is rich ought to rejoice at being reduced in circumstances, for the rich will disappear like the wild flowers.

John Wesley New Testament

But the rich, in that he is made low; because as the flower of the grass he shall pass away.

Julia Smith Translation

And the rich, in his humiliation: for as the flower of the grass he shall pass by.

King James 2000

But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.

Lexham Expanded Bible

but the rich person in his humiliation, because he will pass away like a flower of the grass.

Modern King James verseion

and the rich one rejoice in his humiliation, because he shall pass away as the flower of the grass.

Moffatt New Testament

but let one who is rich exult in being lowered; for the rich will pass away like the flower of the grass ??11 up comes the sun with the scorching wind and withers the grass, its flower drops off, and the splendour of it is ruined: so shall the rich fade away amid their pursuits.

Montgomery New Testament

but a rich brother, in his humiliation; because like the flower of the grass the rich man will pass away.

NET Bible

But the rich person's pride should be in his humiliation, because he will pass away like a wildflower in the meadow.

New Heart English Bible

and the rich, in that he is made humble, because like the flower in the grass, he will pass away.

Noyes New Testament

but the rich, in that he is made low; because as the flower of the grass he will pass away.

Sawyer New Testament

and the rich in his humiliation, for he shall pass away like a flower of the grass.

The Emphasized Bible

Whereas the rich, in his being brought low, - because, as a flower of grass, he will pass away;

Thomas Haweis New Testament

but the rich, in his abasement: for as the flower of grass he shall pass away.

Twentieth Century New Testament

For the rich man will pass away 'like the flower of the grass.'

Webster

But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.

Weymouth New Testament

but a rich man should rejoice in being brought low, for like flowers among the herbage rich men will pass away.

Williams New Testament

and the rich brother rejoice in his being on a level with the poor, because the rich will fade away like the flower of the grass.

World English Bible

and the rich, in that he is made humble, because like the flower in the grass, he will pass away.

Worrell New Testament

and the rich, in his humiliation; because, as a flower of grass, he shall pass away.

Worsley New Testament

because as the flower of the grass he shall pass away.

Youngs Literal Translation

and the rich in his becoming low, because as a flower of grass he shall pass away;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the rich
πλούσιος 
Plousios 
Usage: 15

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

that he

Usage: 0

is made low
ταπείνωσις 
Tapeinosis 
Usage: 4

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

the flower
ἄνθος 
Anthos 
Usage: 4

of the grass
χόρτος 
Chortos 
Usage: 11

References

Images James 1:10

Prayers for James 1:10

Context Readings

Poverty And Riches

9 Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted, 10 and the rich in that he is made low. For even as the flower of the grass shall he vanish away. 11 The sun riseth with heat, and the grass withereth and his flower falleth away, and the beauty of the fashion of it perisheth: even so shall the rich man perish with his abundance.



Cross References

1 Peter 1:24

For all flesh is as grass, and all the glory of man is as the flower of grass; the grass is withered, and the flower falleth away,

1 Corinthians 7:31

And they that use this world, be as though they used it not: For the fashion of this world goeth away.

Job 14:2

He cometh up and is cut down like a flower. He flyeth as it were a shadow, and never continueth in one state.

Psalm 37:2

For they shall soon be cut down like the grass, and be withered even as the green herb.

Psalm 37:35-36

I myself have seen the ungodly in great power, and flourishing like a green bay-tree.

Psalm 90:5-6

As soon as thou scatterest them, they are even as asleep, and fade away suddenly like the grass.

Psalm 102:11

My days are gone like a shadow, and I am withered like grass.

Psalm 103:15

that a man in his time is but as grass, and flourisheth as a flower of the field.

Isaiah 40:6

The same voice spake, "Now cry." And I said, "What shall I cry?" Then spake it, "That all flesh is grass, and that all the beauty thereof, is as the flower of the field.

Isaiah 57:15

For thus sayeth the high and excellent, even he that dwelleth in everlastingness, whose name is the holy one: I dwell high above and in the sanctuary, and with him also, that is of a contrite and humble spirit: that I may heal a troubled mind, and a contrite heart.

Isaiah 66:2

As for these things, my hand hath made them all, and they are all created, sayeth the LORD. Which of them shall I then regard? Even him that is of a lowly troubled spirit, and standeth in awe of my works.

Matthew 5:3

"Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.

Matthew 6:30

Wherefore, if God so clothe the grass, which is today in the field, and tomorrow shall be cast into the furnace, shall he not much more do the same unto you, O ye of little faith?

Philippians 3:8

Yea I think all things but loss for that excellent knowledge's sake of Christ Jesus my Lord. For whom I have counted all thing loss, and do judge them but dung, that I might win Christ,

1 Timothy 6:17

Charge them that are rich in this world, that they be not exceeding wise, and that they trust not in the uncertain riches, but in the living God, which giveth us abundantly all things to enjoy them,

James 4:14

and yet cannot tell what shall happen tomorrow. For what thing is your life? It is even a vapor that appeareth for a little time, and then vanisheth away.

1 John 2:17

And the world vanisheth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God, abideth ever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain