Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My days are gone like a shadow, and I am withered like grass.

New American Standard Bible

My days are like a lengthened shadow,
And I wither away like grass.

King James Version

My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.

Holman Bible

My days are like a lengthening shadow,
and I wither away like grass.

International Standard Version

My life is like a declining shadow, and I am withering like a plant.

A Conservative Version

My days are like a shadow that declines, and I am withered like grass.

American Standard Version

My days are like a shadow that declineth; And I am withered like grass.

Amplified


My days are like an evening shadow that lengthens and vanishes [with the sun];
And as for me, I wither away like grass.

Darby Translation

My days are like a lengthened-out shadow, and I, I am withered like grass.

Julia Smith Translation

My days declining as a shadow, and I shall be dried up as grass.

King James 2000

My days are like a shadow that declines; and I am withered like grass.

Lexham Expanded Bible

My days [are] like a lengthened shadow, and I wither like grass.

Modern King James verseion

My days are like a shadow stretched out; and I wither like grass.

NET Bible

My days are coming to an end, and I am withered like grass.

New Heart English Bible

My days are like a long shadow. I have withered like grass.

The Emphasized Bible

My days, are like a shadow extended, And, I, as green herbage, do wither.

Webster

My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.

World English Bible

My days are like a long shadow. I have withered like grass.

Youngs Literal Translation

My days as a shadow are stretched out, And I -- as the herb I am withered.

References

American

Context Readings

Affliction In Light Of Eternity

10 and that because of thine indignation and wrath; for thou hast taken me up, and cast me down. 11 My days are gone like a shadow, and I am withered like grass. 12 But thou, O LORD, endurest forever, and thy remembrance throughout all generations.

Cross References

Job 14:2

He cometh up and is cut down like a flower. He flyeth as it were a shadow, and never continueth in one state.

Psalm 109:23

I go hence like the shadow that departeth, and am driven away as the grasshopper.

Psalm 144:4

Man is like a thing of naught; his time passeth away like a shadow.

Psalm 39:5-6

Behold, thou hast made my days a span long, and mine age is even as nothing in respect of thee; and verily every man living is altogether vanity. Selah

Psalm 102:3-4

For my days are consumed away like smoke, and my bones are burnt up as it were a firebrand.

Ecclesiastes 6:12

For who knoweth what is good for man living, in the days of his vain life, which is but a shadow? Or, who will tell a man what shall happen after him under the Sun?

Isaiah 40:6-8

The same voice spake, "Now cry." And I said, "What shall I cry?" Then spake it, "That all flesh is grass, and that all the beauty thereof, is as the flower of the field.

James 1:10

and the rich in that he is made low. For even as the flower of the grass shall he vanish away.

James 4:14

and yet cannot tell what shall happen tomorrow. For what thing is your life? It is even a vapor that appeareth for a little time, and then vanisheth away.

1 Peter 1:24

For all flesh is as grass, and all the glory of man is as the flower of grass; the grass is withered, and the flower falleth away,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible