Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
My days are gone like a shadow, and I am withered like grass.
New American Standard Bible
And
King James Version
My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.
Holman Bible
and I wither away like grass.
International Standard Version
My life is like a declining shadow, and I am withering like a plant.
A Conservative Version
My days are like a shadow that declines, and I am withered like grass.
American Standard Version
My days are like a shadow that declineth; And I am withered like grass.
Amplified
My days are like an evening shadow that lengthens and vanishes [with the sun];
And as for me, I wither away like grass.
Darby Translation
My days are like a lengthened-out shadow, and I, I am withered like grass.
Julia Smith Translation
My days declining as a shadow, and I shall be dried up as grass.
King James 2000
My days are like a shadow that declines; and I am withered like grass.
Lexham Expanded Bible
My days [are] like a lengthened shadow, and I wither like grass.
Modern King James verseion
My days are like a shadow stretched out; and I wither like grass.
NET Bible
My days are coming to an end, and I am withered like grass.
New Heart English Bible
My days are like a long shadow. I have withered like grass.
The Emphasized Bible
My days, are like a shadow extended, And, I, as green herbage, do wither.
Webster
My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.
World English Bible
My days are like a long shadow. I have withered like grass.
Youngs Literal Translation
My days as a shadow are stretched out, And I -- as the herb I am withered.
Themes
Life » Uncertainty of physical » Only a handbreadth in extent
Topics
References
American
Word Count of 19 Translations in Psalm 102:11
Verse Info
Context Readings
Affliction In Light Of Eternity
10 and that because of thine indignation and wrath; for thou hast taken me up, and cast me down. 11 My days are gone like a shadow, and I am withered like grass. 12 But thou, O LORD, endurest forever, and thy remembrance throughout all generations.
Phrases
Cross References
Job 14:2
He cometh up and is cut down like a flower. He flyeth as it were a shadow, and never continueth in one state.
Psalm 109:23
I go hence like the shadow that departeth, and am driven away as the grasshopper.
Psalm 144:4
Man is like a thing of naught; his time passeth away like a shadow.
Psalm 39:5-6
Behold, thou hast made my days a span long, and mine age is even as nothing in respect of thee; and verily every man living is altogether vanity. Selah
Psalm 102:3-4
For my days are consumed away like smoke, and my bones are burnt up as it were a firebrand.
Ecclesiastes 6:12
For who knoweth what is good for man living, in the days of his vain life, which is but a shadow? Or, who will tell a man what shall happen after him under the Sun?
Isaiah 40:6-8
The same voice spake, "Now cry." And I said, "What shall I cry?" Then spake it, "That all flesh is grass, and that all the beauty thereof, is as the flower of the field.
James 1:10
and the rich in that he is made low. For even as the flower of the grass shall he vanish away.
James 4:14
and yet cannot tell what shall happen tomorrow. For what thing is your life? It is even a vapor that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
1 Peter 1:24
For all flesh is as grass, and all the glory of man is as the flower of grass; the grass is withered, and the flower falleth away,