Parallel Verses
Weymouth New Testament
For if any one listens but does not obey, he is like a man who carefully looks at his own face in a mirror.
New American Standard Bible
For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man who looks at his
King James Version
For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:
Holman Bible
Because if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man looking at his own face
International Standard Version
For if anyone hears the word but is not obedient to it, he is like a man who looks at himself in a mirror
A Conservative Version
Because if any man is a hearer of the word and not a doer, this resembles a man observing his natural face in a mirror.
American Standard Version
For if any one is a hearer of the word and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a mirror:
Amplified
For if anyone only listens to the word
An Understandable Version
For if anyone is [only] a listener to the word and does not practice it, he is like a person who sees his natural face in a mirror,
Anderson New Testament
For if any one is a hearer of the word, and not a doer, he is like a man that looks at his natural face in a mirror:
Bible in Basic English
Because if any man is a hearer of the word and not a doer, he is like a man looking at his natural face in a glass;
Common New Testament
For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man who looks at his natural face in a mirror;
Daniel Mace New Testament
for a bare auditor without practice is like one who sees his image form'd by a mirror:
Darby Translation
For if any man be a hearer of the word and not a doer, he is like to a man considering his natural face in a mirror:
Godbey New Testament
For if any one is a hearer of the word, and not a doer, he is like a man beholding his natural face in a mirror:
Goodspeed New Testament
For anyone who merely listens to the message without obeying it is like a man who looks in a mirror at the face that nature gave him,
John Wesley New Testament
For if any one be an hearer of the word, and not a doer, he is like a man beholding his natural face in a glass.
Julia Smith Translation
For if any is a hearer of the word, and not a doer, he is like a man observing the face of his creation in a mirror:
King James 2000
For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a mirror:
Lexham Expanded Bible
because if anyone is a hearer of the message and not a doer, this one is like someone staring at {his own face} in a mirror,
Modern King James verseion
For if anyone is a hearer of the Word and not a doer, he is like a man studying his natural face in a mirror.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For if any hear the word, and do it not, he is like unto a man that beholdeth his bodily face in a glass.
Moffatt New Testament
For whoever listens and does nothing, is like a man who glances at his natural face in a mirror;
Montgomery New Testament
Because if any one is a hearer of the Word and not a doer, he is like a man who looks at his natural face in a mirror;
NET Bible
For if someone merely listens to the message and does not live it out, he is like someone who gazes at his own face in a mirror.
New Heart English Bible
For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man looking at his natural face in a mirror;
Noyes New Testament
For if any one is a hearer of the word, and not a doer, he is like a man beholding his natural face in a glass;
Sawyer New Testament
For if any one is a hearer of the word and not a doer, he is like a man perceiving his natural face in a glass;
The Emphasized Bible
Because, if any is, a word-hearer, and not a doer, the same, is like unto a man observing his natural face in a mirror, -
Thomas Haweis New Testament
For if any man be a hearer of the word, and not a doer, he is like a man that looks at his natural face in a glass;
Twentieth Century New Testament
For, when any one listens to it and does not practice it, he is like a man looking at his own face in a mirror.
Webster
For if any is a hearer of the word, and not a doer, he is like a man beholding his natural face in a glass:
Williams New Testament
Because if anyone merely listens to the message without obeying it, he is like a man who looks in a mirror at his own face,
World English Bible
For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man looking at his natural face in a mirror;
Worrell New Testament
Because, if anyone is a hearer of the word, and not a doer, he is like a man beholding his natural face in a mirror;
Worsley New Testament
For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like a man beholding his natural face in a mirror,
Youngs Literal Translation
because, if any one is a hearer of the word and not a doer, this one hath been like to a man viewing his natural face in a mirror,
Themes
Careless hearing » Forgetfulness
Deception » Who deceives themselves
Hearing » Careless, characteristics of » Forgetfulness
Interlinear
Tis
Houtos
References
Word Count of 37 Translations in James 1:23
Verse Info
Context Readings
Doers Of The Message, Not Just Hearers
22 But prove yourselves obedient to the Message, and do not be mere hearers of it, imposing a delusion upon yourselves. 23 For if any one listens but does not obey, he is like a man who carefully looks at his own face in a mirror. 24 Although he has looked carefully at himself, he goes away, and has immediately forgotten the sort of man he is.
Phrases
Cross References
Matthew 7:26-27
And every one who hears these my teachings and does not act upon them will be found to resemble a fool who builds his house upon sand.
Luke 6:7
The Scribes and the Pharisees were on the watch to see whether He would cure him on the Sabbath that they might be able to bring an accusation against Him.
Luke 6:47
Every one who comes to me and listens to my words and puts them in practice, I will show you whom he is like.
James 2:14-26
What good is it, my brethren, if a man professes to have faith, and yet his actions do not correspond? Can such faith save him?