Parallel Verses
Moffatt New Testament
he glances at himself, goes off, and at once forgets what he was like.
New American Standard Bible
for once he has looked at himself and gone away,
King James Version
For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.
Holman Bible
For he looks at himself, goes away, and immediately forgets what kind of man he was.
International Standard Version
and studies himself carefully, and then goes off and immediately forgets what he looks like.
A Conservative Version
For he observes himself, and goes away, and straightaway forgets what kind of man he was.
American Standard Version
for he beholdeth himself, and goeth away, and straightway forgetteth what manner of man he was.
Amplified
for once he has looked at himself and gone away, he immediately forgets
An Understandable Version
and [then after] he sees himself, [he] goes away and immediately forgets what he looks like.
Anderson New Testament
for he looks at himself, and goes away, and immediately forgets what sort of person he is.
Bible in Basic English
For after looking at himself he goes away, and in a short time he has no memory of what he was like.
Common New Testament
for he looks at himself and goes away, and immediately forgets what he was like.
Daniel Mace New Testament
he takes a view, turns away, and instantly loses his appearance.
Darby Translation
for he has considered himself and is gone away, and straightway he has forgotten what he was like.
Godbey New Testament
for he recognized himself, and has gone away, and immediately forgot what kind he was.
Goodspeed New Testament
and then goes off and immediately forgets what he looked like.
John Wesley New Testament
For he beheld himself, and went away, and immediately forgot what manner of man he was.
Julia Smith Translation
For he observed himself, and went away, and straightway forgot of what kind he was.
King James 2000
For he beholds himself, and goes his way, and immediately forgets what manner of man he was.
Lexham Expanded Bible
for he looks at himself and goes away and immediately forgets what sort of [person] he was.
Modern King James verseion
For he studied himself and went his way, and immediately he forgot what he was like.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For as soon as he hath looked on himself, he goeth his way, and forgetteth immediately what his fashion was:
Montgomery New Testament
for after he has looked carefully at himself, he goes away, and at once forgets what he is like.
NET Bible
For he gazes at himself and then goes out and immediately forgets what sort of person he was.
New Heart English Bible
for he sees himself, and goes away, and immediately forgets what kind of man he was.
Noyes New Testament
for he beholds himself, and goes away, and immediately forgets what manner of man he was.
Sawyer New Testament
for he perceived himself, and went away, and immediately forgot what kind of a man he was.
The Emphasized Bible
For he observed himself, and is gone away, and, straightway, it hath escaped him, - what manner of man, he was!
Thomas Haweis New Testament
for he beheld himself, and went away, and immediately forgot what sort of person he was.
Twentieth Century New Testament
He looks at himself, then goes on his way,
Webster
For he beholdeth himself, and goeth away, and immediately forgetteth what manner of man he was.
Weymouth New Testament
Although he has looked carefully at himself, he goes away, and has immediately forgotten the sort of man he is.
Williams New Testament
for he looks and then goes off and at once forgets how he looked.
World English Bible
for he sees himself, and goes away, and immediately forgets what kind of man he was.
Worrell New Testament
for he observed himself, and went away, and straightway he forgot what manner of man he was.
Worsley New Testament
who beheld himself, and went away, and immediately forgot what manner of man he was.
Youngs Literal Translation
for he did view himself, and hath gone away, and immediately he did forget of what kind he was;
Themes
the Blessed » Who hear and keep the word of God
Careless hearing » Forgetfulness
Deception » Who deceives themselves
Fleeting impressions » Hearers with a short memory
Interlinear
heautou
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in James 1:24
Prayers for James 1:24
Verse Info
Context Readings
Doers Of The Message, Not Just Hearers
23 For whoever listens and does nothing, is like a man who glances at his natural face in a mirror; 24 he glances at himself, goes off, and at once forgets what he was like. 25 Whereas he who gazes into the faultless law of freedom and remains in that position, proving himself to be no forgetful listener but an active agent, he will be blessed in his activity.
Phrases
Names
Cross References
2 Peter 3:11
Now as all things are thus to be dissolved, what holy and pious men ought you to be in your behaviour,
Matthew 8:27
Men marvelled at this; they said, "What sort of man is this? the very winds and sea obey him!"
Luke 1:66
All who heard of it bore it in mind; they said, "Whatever will this child become?" For the hand of the Lord was indeed with him.
Luke 7:39
When his host the Pharisee noticed this, he said to himself, "If he was a prophet he would know what sort of a woman this is who is touching him; for she is a sinner."
1 Thessalonians 1:5
for our gospel came to you not with mere words but also with power and with the holy Spirit, with ample conviction on our part (you know what we were to you, for your own good),