Parallel Verses
New American Standard Bible
If anyone thinks himself to be religious, and yet does not
King James Version
If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.
Holman Bible
If anyone
International Standard Version
If anyone thinks that he is religious and does not bridle his tongue, but instead deceives himself, his religion is worthless.
A Conservative Version
If any man among you seems to be religious, not bridling his tongue but deceiving his heart, this man's religion is futile.
American Standard Version
If any man thinketh himself to be religious, while he bridleth not his tongue but deceiveth his heart, this man's religion is vain.
Amplified
If anyone thinks himself to be religious [scrupulously observant of the rituals of his faith], and does not control his tongue but deludes his own heart, this person’s religion is worthless (futile, barren).
An Understandable Version
If anyone considers himself to be religious and yet does not keep a tight rein on his tongue, this person is self-deceived and his religion is worthless.
Anderson New Testament
If any one among you seems to be religious, and bridles not his tongue, but deceives his own heart, this man's religion is vain.
Bible in Basic English
If a man seems to have religion and has no control over his tongue but lets himself be tricked by what is false, this man's religion is of no value.
Common New Testament
If anyone thinks himself to be religious, and yet does not bridle his tongue but deceives his own heart, this man's religion is worthless.
Daniel Mace New Testament
If a person of an ungovernable tongue pretends to religion, he abuses himself: for his religion is meer illusion.
Darby Translation
If any one think himself to be religious, not bridling his tongue, but deceiving his heart, this man's religion is vain.
Godbey New Testament
But if any one seems to be religious, bridling not his own tongue, but deceiving his own heart, the religion of that man is vain.
Goodspeed New Testament
If anyone thinks he is religious, and does not bridle his tongue, but deceives himself, his religious observances are of no account.
John Wesley New Testament
If any one be ever so religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.
Julia Smith Translation
If any among you seem to be religious, bridling not his tongue, but deceiving his heart, the religion of this one vain.
King James 2000
If any man among you seems to be religious, and bridles not his tongue, but deceives his own heart, this man's religion is vain.
Lexham Expanded Bible
If anyone thinks he is religious, [although he] does not bridle his tongue but deceives his heart, this person's religion [is] worthless.
Modern King James verseion
If anyone thinks to be religious among you, yet does not bridle his tongue, but deceives his own heart, this one's religion is vain.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If any man among you seem devout, and refrain not his tongue: but deceive his own heart, this man's devotion is in vain.
Moffatt New Testament
Whoever considers he is religious, and does not bridle his tongue, but deceives his own heart, his religion is futile.
Montgomery New Testament
If a man thinks himself to be religious, and yet does not bridle his tongue, but deceives his own religion,
NET Bible
If someone thinks he is religious yet does not bridle his tongue, and so deceives his heart, his religion is futile.
New Heart English Bible
If anyone thinks himself to be religious while he does not bridle his tongue, but deceives his heart, this man's religion is worthless.
Noyes New Testament
If any one thinks that he is religious, and bridles not his tongue, but deceives his own heart, this mans religion is vain.
Sawyer New Testament
But if any one among you thinks he is religious, and bridles not his tongue, but deceives his mind, that man's religion is vain.
The Emphasized Bible
If any thinketh he is observant of religion, not curbing his own tongue, but deceiving his own heart, this one's, religious observance is, vain:
Thomas Haweis New Testament
If any man thinks he is a religious character among you, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.
Twentieth Century New Testament
When a man appears to be religious, yet does not bridle his tongue, but imposes upon his own conscience, that man's religious observances are valueless.
Webster
If any man among you seemeth to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.
Weymouth New Testament
If a man thinks that he is scrupulously religious, although he is not curbing his tongue but is deceiving himself, his religious service is worthless.
Williams New Testament
If anyone thinks he is religious, and does not bridle his tongue, but deceives himself, his religious worship is worthless.
World English Bible
If anyone among you thinks himself to be religious while he doesn't bridle his tongue, but deceives his heart, this man's religion is worthless.
Worrell New Testament
If anyone thinks that he is religious, while he bridles not his own tongue, but deceives his own heart, this man's religion is vain.
Worsley New Testament
If any among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his heart, this man's devotion is vain.
Youngs Literal Translation
If any one doth think to be religious among you, not bridling his tongue, but deceiving his heart, of this one vain is the religion;
Themes
Deception » Who deceives themselves
Deception » Of self » An unbridled tongue
Evil » Speech evil speaking » The tongue to be restrained
character of the unrenewed Heart » Deceived
Slander » Men shall give account for
Social duties » Of home-keeping » Of restraining the tongue
Speaking, evil » The tongue to be restrained
Interlinear
Tis
me
References
Morish
Word Count of 37 Translations in James 1:26
Verse Info
Context Readings
Doers Of The Message, Not Just Hearers
25
But one who looks intently at the perfect law,
Names
Cross References
Psalm 34:13
And your lips from speaking
Psalm 141:3
Keep watch over the
Galatians 6:3
For
James 1:22
James 3:2-6
For we all
1 Peter 3:10
For,
“
Must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit.
Deuteronomy 11:16
Psalm 39:1-2
For the choir director, for
I said, “I will
That I
I will guard
While the wicked are in my presence.”
Psalm 32:9
Whose trappings include bit and bridle to hold them in check,
Otherwise they will not come near to you.
Proverbs 10:19
But
Proverbs 10:31
But the
Proverbs 13:2-3
But the
Proverbs 14:12
But its
Proverbs 15:2
But the
Proverbs 16:10
His mouth should not
Proverbs 16:25
But its end is the way of death.
Proverbs 19:1
Than he who is perverse in
Proverbs 21:26
While the righteous
Isaiah 1:13
I cannot
Isaiah 44:20
He
Malachi 3:14
You have said, ‘It is
Matthew 15:9
Mark 7:7
Luke 8:18
1 Corinthians 3:18
1 Corinthians 15:2
by which also you are saved,
1 Corinthians 15:15
Moreover we are even found to be false witnesses of God, because we testified
Galatians 2:6
But from those who
Galatians 2:9
and recognizing
Galatians 3:4
Did you
Ephesians 4:29
Let no
Ephesians 5:4
and there must be no
Colossians 4:6
James 1:19
James 2:20
But are you willing to recognize,