Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

but let him be fully persuaded of the lawfulness of what he asks: for he that is diffident about that, is like the waves that fluctuate with the wind.

New American Standard Bible

But he must ask in faith without any doubting, for the one who doubts is like the surf of the sea, driven and tossed by the wind.

King James Version

But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.

Holman Bible

But let him ask in faith without doubting. For the doubter is like the surging sea, driven and tossed by the wind.

International Standard Version

But he must ask in faith, without any doubts, for the one who has doubts is like a wave of the sea that is driven and tossed by the wind.

A Conservative Version

But let him ask in faith, doubting nothing, for he who doubts is like a wave of the sea driven by wind and tossed about.

American Standard Version

But let him ask in faith, nothing doubting: for he that doubteth is like the surge of the sea driven by the wind and tossed.

Amplified

But he must ask [for wisdom] in faith, without doubting [God’s willingness to help], for the one who doubts is like a billowing surge of the sea that is blown about and tossed by the wind.

An Understandable Version

But he should ask in faith, without doubting, because the person who doubts [that he will receive wisdom] is like an ocean wave that is driven and tossed by the wind.

Anderson New Testament

But let him ask in faith, doubting not: for he that doubts, is like a wave of the sea, driven by the wind, and tossed.

Bible in Basic English

Let him make his request in faith, doubting nothing; for he who has doubt in his heart is like the waves of the sea, which are troubled by the driving of the wind.

Common New Testament

But he must ask in faith, with no doubting, for he who doubts is like a wave of the sea that is driven and tossed by the wind.

Darby Translation

but let him ask in faith, nothing doubting. For he that doubts is like a wave of the sea driven by the wind and tossed about;

Godbey New Testament

But let him ask in faith, doubting as to nothing; for he that doubts is like unto a wave of the sea driven by the winds and tossed by the tempest.

Goodspeed New Testament

But he must ask with faith, and without any doubt, for the man who doubts is like the billowing sea, driven and blown about by the wind.

John Wesley New Testament

But let him ask in faith, nothing doubting: for he that doubteth is like a wave of the sea, driven with the wind and tossed.

Julia Smith Translation

And let him ask in faith, being at variance in nothing. For he being at variance is like the surge of the sea being moved by the wind and put in motion.

King James 2000

But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavers is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.

Lexham Expanded Bible

But let him ask for [it] in faith, without any doubting, for the one who doubts is like the surf of the sea, driven by the wind and tossed about.

Modern King James verseion

But let him ask in faith, doubting nothing. For he who doubts is like a wave of the sea, driven by the wind and tossed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But let him ask in faith, and waver not. For he that doubteth is like the waves of the sea, tossed of the wind, and carried with violence.

Moffatt New Testament

Only, let him ask in faith, with never a doubt; for the doubtful man is like surge of the sea whirled and swayed by the wind;

Montgomery New Testament

But let him ask in faith, without wavering; for he who wavers is like a surge of the sea, wind-driven and tossed.

NET Bible

But he must ask in faith without doubting, for the one who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed around by the wind.

New Heart English Bible

But let him ask in faith, without any doubting, for the one who doubts is like a wave of the sea, driven and tossed by the wind.

Noyes New Testament

But let him ask in faith, nothing doubting; for he that doubteth is like a wave of the sea driven by the wind and tossed.

Sawyer New Testament

But let him ask in faith, not doubting; for he that doubts is like a wave of the sea, driven with the wind and agitated.

The Emphasized Bible

But let him be asking in faith, nothing, doubting, for, he that doubteth, is like a wave of the sea, wind-driven and storm-tossed, -

Thomas Haweis New Testament

But let him ask in faith, harbouring no doubt: for he who is doubtful is like a wave of the sea, driven by the wind, and in constant agitation.

Twentieth Century New Testament

But let him ask with confidence, never doubting; for the man who doubts is like a wave of the sea driven hither and thither at the mercy of the wind--

Webster

But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.

Weymouth New Testament

But let him ask in faith and have no doubts; for he who has doubts is like the surge of the sea, driven by the wind and tossed into spray.

Williams New Testament

But he must ask in faith, without a doubt, for the man who doubts is like a wave of the sea that is whirled and swayed by the wind.

World English Bible

But let him ask in faith, without any doubting, for he who doubts is like a wave of the sea, driven by the wind and tossed.

Worrell New Testament

but let him ask in faith, nothing doubting; for he who doubts is like a wave of the sea, wind-driven and tossed.

Worsley New Testament

But let him ask in faith, nothing doubting; for he that doubteth is like a wave of the sea blown about and tossed by the wind.

Youngs Literal Translation

and let him ask in faith, nothing doubting, for he who is doubting hath been like a wave of the sea, driven by wind and tossed,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

διακρίνω 
Diakrino 
Usage: 16

For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

διακρίνω 
Diakrino 
Usage: 16

is like
εἴκω 
Eiko 
be like
Usage: 2

a wave
κλύδων 
Kludon 
Usage: 2

of the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

driven with the wind
ἀνεμίζω 
Anemizo 
driven with the wind
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about James 1:6

References

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Images James 1:6

Prayers for James 1:6

Context Readings

Trials, Testing, And Faith

5 If any of you is deficient in prudence, let him ask it of God, who liberally gives to all without upbraiding: and he will give it. 6 but let him be fully persuaded of the lawfulness of what he asks: for he that is diffident about that, is like the waves that fluctuate with the wind. 7 such a man must not expect any answer from the Lord.


Cross References

Ephesians 4:14

that we should be no longer children, fluctuating, and carried about with every empty doctrine, by men vers'd in sleight and the crafty arts of deceit:

Matthew 21:21-22

Jesus answered them, I declare to you, if ye have a full assurance of faith, ye shall not only be able to do this to a fig-tree, but if ye should even say to this mountain, be thou removed, and cast into the sea; it should be done.

Mark 11:22-24

but Jesus replied, and said to them, rely upon God.

1 Timothy 2:8

I direct therefore that the men pray in publick and private, lifting up their hands to heaven with innocence, charity, and composure.

Hebrews 10:23

Let us stedfastly maintain the hope which we have avow'd, since he is faithful that has promised:

Hebrews 11:6

now without faith it is impossible to be acceptable to him: for he that presents himself to God, cannot but believe he exists, and that he is a rewarder of those who make their addresses to him.

Hebrews 13:9

for the mind is better improv'd by the gospel-dispensation, than by the distinctions about meats, in which some have been so uselesly vers'd.

2 Peter 2:17

These are wells without water; clouds agitated with a tempest, who are consigned to the obscurity of eternal darkness.

Jude 1:12-13

they are a disgrace to your love-feasts, they indulge themselves at your festivals without reserve: clouds without water, transported with every wind: trees whose fruit soon withers and is useless, twice dead and rooted up:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain