Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If a brother or a sister be naked or destitute of daily food,

New American Standard Bible

If a brother or sister is without clothing and in need of daily food,

King James Version

If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,

Holman Bible

If a brother or sister is without clothes and lacks daily food

International Standard Version

Suppose a brother or sister does not have any clothes or daily food

A Conservative Version

And if a brother or sister may be unclothed, and may be destitute of daily food,

American Standard Version

If a brother or sister be naked and in lack of daily food,

Amplified

If a brother or sister is without [adequate] clothing and lacks [enough] food for each day,

An Understandable Version

If a brother or sister is without [adequate] clothing and needs daily food,

Anderson New Testament

If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,

Bible in Basic English

If a brother or a sister is without clothing and in need of the day's food,

Common New Testament

If a brother or sister is without clothing and in need of daily food,

Daniel Mace New Testament

suppose one of your brethren should be destitute of cloths, and of his daily nourishment,

Darby Translation

Now if a brother or a sister is naked and destitute of daily food,

Godbey New Testament

If a brother or sister may be naked, and may be destitute of daily food,

Goodspeed New Testament

If some brother or sister has no clothes and has not food enough for a day,

John Wesley New Testament

Can that faith save him? If a brother or a sister be naked,

Julia Smith Translation

And if a brother or sister be naked, and be failing of daily food,

King James 2000

If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,

Lexham Expanded Bible

If a brother or a sister is poorly clothed and lacking food for the day,

Modern King James verseion

If a brother or sister is naked and destitute of daily food,

Moffatt New Testament

Suppose some brother or sister is ill-clad and short of daily food;

Montgomery New Testament

If a brother or sister be naked and in need of daily food,

NET Bible

If a brother or sister is poorly clothed and lacks daily food,

New Heart English Bible

And if a brother or sister is naked and in lack of daily food,

Noyes New Testament

If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,

Sawyer New Testament

And if a brother or sister is naked, or destitute of daily food,

The Emphasized Bible

If, a brother or sister, should be naked, and coming short of the daily food,

Thomas Haweis New Testament

Now if a brother or sister be naked, and destitute of daily food,

Twentieth Century New Testament

Suppose some Brother or Sister should be in want of clothes and of daily bread,

Webster

If a brother or sister is naked, and destitute of daily food,

Weymouth New Testament

Suppose a Christian brother or sister is poorly clad or lacks daily food,

Williams New Testament

If some brother or sister is thinly clad and has no food for the day,

World English Bible

And if a brother or sister is naked and in lack of daily food,

Worrell New Testament

If a brother or a sister be naked, and in want of daily food,

Worsley New Testament

If a brother or sister be naked, and destitute of daily food;

Youngs Literal Translation

and if a brother or sister may be naked, and may be destitute of the daily food,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

G79
ἀδελφή 
Adelphe 
Usage: 18

be
ὑπάρχω 
Huparcho 
be, have, live, after, not tr
Usage: 41

γυμνός 
Gumnos 
Usage: 9

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λείπω 
Leipo 
Usage: 5

of daily
ἐφήμερος 
Ephemeros 
Usage: 1

Context Readings

Faith And Works

14 What availeth it, my brethren, though a man say he hath faith, when he hath no deeds? Can faith save him? 15 If a brother or a sister be naked or destitute of daily food, 16 and one of you say unto them, "Depart in peace, God send you warmness and food," notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body: what helpeth it them?

Cross References

Luke 3:11

He answered and said unto them, "He that hath two coats, let him part with him that hath none: And he that hath meat, let him do likewise."

Job 31:16-21

"When the poor desireth anything of me, have I denied it them? Have I caused the widow stand waiting for me in vain?

Isaiah 58:7

Yea, and to break the bread to the hungry; and to bring the poor that are harborless unto house; and when thou seest a naked, that thou clothe him and that thou shouldest withdraw thyself from helping thine own flesh?

Isaiah 58:10

Yea If thou layest away thy burdens, and holdest thy fingers, and ceasest from blasphemous talking; if thou hast compassion upon the hungry, and refreshest the troubled soul: Then shall thy light spring out in the darkness, and thy darkness shall be as the noon day.

Ezekiel 18:7

he grieveth nobody; he giveth his debtor his pledge again; he raketh none other man's goods by violence; he parteth his meat with the hungry; he clotheth the naked;

Matthew 25:35-40

For I was a hungered, and ye gave me meat. I thirsted, and ye gave me drink. I was harborless, and ye lodged me. I was naked and ye clothed me.

Mark 14:7

For ye shall have poor with you always: and whensoever ye will ye may do them good: but me ye shall not have always.

Acts 9:29

and quit himself boldly in the name of the Lord Jesus. And he spake and disputed with the Greeks; and they went about to slay him.

Hebrews 11:37

were stoned, were hewn asunder, were tempted, were slain with swords, walked up and down in sheep skins, in goat skins, in need, tribulation, and vexation,

James 2:5

Hearken, my dear beloved brethren, hath not God chosen the poor of this world, which are rich in faith, and heirs of the kingdom, which he promised to them that love him?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation