Parallel Verses

American Standard Version

Thou believest that God is one; thou doest well: the demons also believe, and shudder.

New American Standard Bible

You believe that God is one. You do well; the demons also believe, and shudder.

King James Version

Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.

Holman Bible

You believe that God is one; you do well. The demons also believe—and they shudder.

International Standard Version

You believe that there is one God. That's fine! Even the demons believe that and tremble with fear.

A Conservative Version

Thou believe that there is one God, thou do well. The demons also believe, and shudder.

Amplified

You believe that God is one; you do well [to believe that]. The demons also believe [that], and shudder and bristle [in awe-filled terror—they have seen His wrath]!

An Understandable Version

You believe that there is [only] one God; that is good! Even the demons believe [that], and they shudder [with fear at the thought].

Anderson New Testament

You believe that there is one God; you do well: the demons also believe, and tremble.

Bible in Basic English

You have the belief that God is one, and you do well: the evil spirits have the same belief, shaking with fear.

Common New Testament

You believe that God is one; you do well. Even the demons believeand shudder.

Daniel Mace New Testament

you believe there is but one God, very well: the demons believe as much, and tremble."

Darby Translation

Thou believest that God is one. Thou doest well. The demons even believe, and tremble.

Godbey New Testament

Do you believe that there is one God? you do well: the demons also believe and tremble.

Goodspeed New Testament

Do you believe in one God? Very well! So do the demons, and they shudder.

John Wesley New Testament

Thou believest there is one God: thou dost well: the devils also believe and tremble.

Julia Smith Translation

Thou believest that there is one God; thou doest well: and the evil spirits believe, and shudder.

King James 2000

You believe that there is one God; you do well: the demons also believe, and tremble.

Lexham Expanded Bible

You believe that God is one; you do well. Even the demons believe, and shudder!

Modern King James verseion

You believe that there is one God, you do well; even the demons believe and tremble.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Believest thou that there is one God? Thou doest well. The devils also believe and tremble.

Moffatt New Testament

You believe in one God? Well and good. So do the devils, and they shudder.

Montgomery New Testament

You believe that God is one? You do well; even the demons believe, and they shudder.

NET Bible

You believe that God is one; well and good. Even the demons believe that -- and tremble with fear.

New Heart English Bible

You believe that God is one. You do well. The demons also believe, and shudder.

Noyes New Testament

Thou believest that God is one; thou doest well; the demons also believe, and tremble.

Sawyer New Testament

You believe that there is one God? You do well; demons also believe and tremble.

The Emphasized Bible

Thou believest that God is, one: thou doest, well - Even the demons believe, and shudder!

Thomas Haweis New Testament

Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe and tremble.

Twentieth Century New Testament

It is a part of your Faith, is it not, that there is one God? Good; yet even the demons have that faith, and tremble at the thought.

Webster

Thou believest that there is one God; thou doest well: the demons also believe, and tremble.

Weymouth New Testament

You believe that God is one, and you are quite right: evil spirits also believe this, and shudder."

Williams New Testament

Do you believe in one God? Very well; the demons, too, believe that, and shudder.

World English Bible

You believe that God is one. You do well. The demons also believe, and shudder.

Worrell New Testament

You believe that God is one. You do well. The demons also believe, and shudder!

Worsley New Testament

Thou believest that there is one God; thou dost well: the devils also believe and tremble.

Youngs Literal Translation

thou -- thou dost believe that God is one; thou dost well, and the demons believe, and they shudder!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

there is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

thou doest
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

καλῶς 
Kalos 
Usage: 26

the devils
δαιμόνιον 
Daimonion 
Usage: 46


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Images James 2:19

Prayers for James 2:19

Context Readings

Faith And Works

18 Yea, a man will say, Thou hast faith, and I have works: show me thy faith apart from thy works, and I by my works will show thee my faith. 19 Thou believest that God is one; thou doest well: the demons also believe, and shudder. 20 But wilt thou know, O vain man, that faith apart from works is barren?


Cross References

Deuteronomy 6:4

Hear, O Israel: Jehovah our God is one Jehovah:

Matthew 8:29

And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?

Luke 4:34

Ah! what have we to do with thee, Jesus thou Nazarene? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.

Mark 1:24

saying, What have we to do with thee, Jesus thou Nazarene? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.

Mark 5:7

and crying out with a loud voice, he saith, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the Most High God? I adjure thee by God, torment me not.

Mark 12:29

Jesus answered, The first is, Hear, O Israel; The Lord our God, the Lord is one:

Acts 19:15

And the evil spirit answered and said unto them, Jesus I know, and Paul I know, but who are ye?

Isaiah 43:10

Ye are my witnesses, saith Jehovah, and my servant whom I have chosen; that ye may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.

Isaiah 44:6

Thus saith Jehovah, the King of Israel, and his Redeemer, Jehovah of hosts: I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.

Isaiah 44:8

Fear ye not, neither be afraid: have I not declared unto thee of old, and showed it? and ye are my witnesses. Is there a God besides me? yea, there is no Rock; I know not any.

Zechariah 14:9

And Jehovah shall be King over all the earth: in that day shall Jehovah be one, and his name one.

Acts 16:17

The same following after Paul and us cried out, saying, These men are servants of the Most High God, who proclaim unto you the way of salvation.

Romans 3:30

if so be that God is one, and he shall justify the circumcision by faith, and the uncircumcision through faith.

1 Corinthians 8:4

Concerning therefore the eating of things sacrificed to idols, we know that no idol is anything in the world, and that there is no God but one.

Galatians 3:20

Now a mediator is not a mediator of one; but God is one.

1 Timothy 2:5

For there is one God, one mediator also between God and men, himself man, Christ Jesus,

James 2:8

Howbeit if ye fulfil the royal law, according to the scripture, Thou shalt love thy neighbor as thyself, ye do well:

Isaiah 45:6

that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me: I am Jehovah, and there is none else.

Isaiah 45:21-22

Declare ye, and bring it forth; yea, let them take counsel together: who hath showed this from ancient time? who hath declared it of old? have not I, Jehovah? and there is no God else besides me, a just God and a Saviour; there is none besides me.

Isaiah 46:9

Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me;

Jonah 4:4

And Jehovah said, Doest thou well to be angry?

Jonah 4:9

And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even unto death.

Mark 7:9

And he said unto them, Full well do ye reject the commandment of God, that ye may keep your tradition.

John 17:3

And this is life eternal, that they should know thee the only true God, and him whom thou didst send, even Jesus Christ.

Acts 24:25

And as he reasoned of righteousness, and self-control, and the judgment to come, Felix was terrified, and answered, Go thy way for this time; and when I have a convenient season, I will call thee unto me.

1 Corinthians 8:6

yet to us there is one God, the Father, of whom are all things, and we unto him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we through him.

Ephesians 4:5-6

one Lord, one faith, one baptism,

Jude 1:4

For there are certain men crept in privily, even they who were of old written of beforehand unto this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying our only Master and Lord, Jesus Christ.

Jude 1:6

And angels that kept not their own principality, but left their proper habitation, he hath kept in everlasting bonds under darkness unto the judgment of the great day.

Revelation 20:2-3

And he laid hold on the dragon, the old serpent, which is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years,

Revelation 20:10

And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where are also the beast and the false prophet; and they shall be tormented day and night for ever and ever.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain